"عمنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestro tío
        
    • primos
        
    • el tío
        
    • Kaka
        
    • prima
        
    • nuestro primo
        
    Eh, bueno, técnicamente, señor, él no es nuestro padre, así que significaría que usted no es nuestro tío. Open Subtitles تقنياً يا سيدي هو ليس والدنا وهذا يعني أنك لست عمنا
    nuestro tío transformó su casa una trampa turística a la cual llamó "La cabaña del misterio". Open Subtitles عمنا نقل منزله الى هنا وحوله الى منطقة سياحية مخفية لقد سماها الكوخ الغامض
    nuestro tío nos dijo que no hay nada extraño en este pueblo. Open Subtitles عمنا قال لنا بانه لا يوجد هنلك شيء غريب بهذه المدينة
    Aprenderemos de nuestros primos mejicanos, ¿sí? Open Subtitles سنتعلّم من أبناء عمنا المكسيكيين، أجل؟
    Igual que el tío Reggie. Están muertos, pero siguen atacándonos. Open Subtitles إنه مثل عمنا إنه مات من قبل ثم عاد مرة أخرى
    Bueno, nuestro tío loco dice que podría pasarme también. Open Subtitles عمنا المجنون قال أن هذا ممكن أن يحدث لي أيضًا
    Rua, nuestro tío, lleva muerto más de dos meses. Open Subtitles روا، عمنا قد مات منذ اكثر من شهرين.
    ¿Es nuestro tío? ¿un tío de verdad? porque Ya tuvimos uno falso. Open Subtitles أنت عمنا عمنا الحقيقي، أم عمنا المزيف
    Como nuestro tío debía llamarnos ¿hace cuánto, un año? Open Subtitles كما اتصل عمنا من قبل منذ عام ؟
    Ese es Arthur Spiderwick, nuestro tío bisabuelo. Open Subtitles إنه آرثر سبايدرويك عمنا الكبير
    ¿Te dijo que nuestro tío era una borracho malvado? Open Subtitles هل أخبرك أن عمنا كان سكيرا وقذرا؟
    Y ahí estaba nuestro tío abuelo Stan... este tío. Open Subtitles في التعود . على الوضع الجديد وها هو ... عمنا الاكبر ستان
    Vamos a lo de nuestro tío... Open Subtitles نحن ذاهبون الى عمنا.
    nuestro tío murió hace unas semanas. Open Subtitles عمنا توفى قبل اسابيع
    nuestro tío nos llevó a todos bajo el árbol. Open Subtitles عمنا جمعنا كلنا تحت الشجرة
    Mis queridos primos, bienvenidos. Open Subtitles أهلا بك هنا يابن عمنا النبيل
    Y queremos agradecer especialmente a aquellos que viajaron de muy lejos para estar aquí con nosotros esta noche especialmente los primos de Florida quienes obviamente no entienden las indirectas. Open Subtitles وأريد أن أشكرا خصوصا الناس الذين جاؤوا من مناطق بعيدة فقط ليكونوا معنا هنا الليلة خصوصا أبناء عمنا في فلوريدا الذين من الواضح لا يستطيعون أن يفهموا التلميح !
    Mañana, cojo y me voy a América como hizo el tío para no ir a la guerra de África. Open Subtitles سأذهب إلى أمريكا كما فعل عمنا لأهرب من هذه الحرب
    Kaka contrató a... al hombre con más talento y más guapo de la India. Open Subtitles و كل هذا بسبب استخدام عمنا.. الرجل الأكثر وسامة و موهبة في الهند...
    Bueno, algo sorprendido cuando llamaste preguntando si Gloria era prima hermana o prima segunda. Open Subtitles حَسناً، أنا تُعلّقتُ بقليلاً عندما دَعوتَ للسُؤال إذا غلوريا كَانَ إبنَ عمنا الأولَ أَو الثانيَ.
    Ayer recibí esto de nuestro primo de Constantinopla. Open Subtitles في الأمس تلقبت هذه من ابن عمنا الموجود في القسطنطينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more