Eh, bueno, técnicamente, señor, él no es nuestro padre, así que significaría que usted no es nuestro tío. | Open Subtitles | تقنياً يا سيدي هو ليس والدنا وهذا يعني أنك لست عمنا |
nuestro tío transformó su casa una trampa turística a la cual llamó "La cabaña del misterio". | Open Subtitles | عمنا نقل منزله الى هنا وحوله الى منطقة سياحية مخفية لقد سماها الكوخ الغامض |
nuestro tío nos dijo que no hay nada extraño en este pueblo. | Open Subtitles | عمنا قال لنا بانه لا يوجد هنلك شيء غريب بهذه المدينة |
Aprenderemos de nuestros primos mejicanos, ¿sí? | Open Subtitles | سنتعلّم من أبناء عمنا المكسيكيين، أجل؟ |
Igual que el tío Reggie. Están muertos, pero siguen atacándonos. | Open Subtitles | إنه مثل عمنا إنه مات من قبل ثم عاد مرة أخرى |
Bueno, nuestro tío loco dice que podría pasarme también. | Open Subtitles | عمنا المجنون قال أن هذا ممكن أن يحدث لي أيضًا |
Rua, nuestro tío, lleva muerto más de dos meses. | Open Subtitles | روا، عمنا قد مات منذ اكثر من شهرين. |
¿Es nuestro tío? ¿un tío de verdad? porque Ya tuvimos uno falso. | Open Subtitles | أنت عمنا عمنا الحقيقي، أم عمنا المزيف |
Como nuestro tío debía llamarnos ¿hace cuánto, un año? | Open Subtitles | كما اتصل عمنا من قبل منذ عام ؟ |
Ese es Arthur Spiderwick, nuestro tío bisabuelo. | Open Subtitles | إنه آرثر سبايدرويك عمنا الكبير |
¿Te dijo que nuestro tío era una borracho malvado? | Open Subtitles | هل أخبرك أن عمنا كان سكيرا وقذرا؟ |
Y ahí estaba nuestro tío abuelo Stan... este tío. | Open Subtitles | في التعود . على الوضع الجديد وها هو ... عمنا الاكبر ستان |
Vamos a lo de nuestro tío... | Open Subtitles | نحن ذاهبون الى عمنا. |
nuestro tío murió hace unas semanas. | Open Subtitles | عمنا توفى قبل اسابيع |
nuestro tío nos llevó a todos bajo el árbol. | Open Subtitles | عمنا جمعنا كلنا تحت الشجرة |
Mis queridos primos, bienvenidos. | Open Subtitles | أهلا بك هنا يابن عمنا النبيل |
Y queremos agradecer especialmente a aquellos que viajaron de muy lejos para estar aquí con nosotros esta noche especialmente los primos de Florida quienes obviamente no entienden las indirectas. | Open Subtitles | وأريد أن أشكرا خصوصا الناس الذين جاؤوا من مناطق بعيدة فقط ليكونوا معنا هنا الليلة خصوصا أبناء عمنا في فلوريدا الذين من الواضح لا يستطيعون أن يفهموا التلميح ! |
Mañana, cojo y me voy a América como hizo el tío para no ir a la guerra de África. | Open Subtitles | سأذهب إلى أمريكا كما فعل عمنا لأهرب من هذه الحرب |
Kaka contrató a... al hombre con más talento y más guapo de la India. | Open Subtitles | و كل هذا بسبب استخدام عمنا.. الرجل الأكثر وسامة و موهبة في الهند... |
Bueno, algo sorprendido cuando llamaste preguntando si Gloria era prima hermana o prima segunda. | Open Subtitles | حَسناً، أنا تُعلّقتُ بقليلاً عندما دَعوتَ للسُؤال إذا غلوريا كَانَ إبنَ عمنا الأولَ أَو الثانيَ. |
Ayer recibí esto de nuestro primo de Constantinopla. | Open Subtitles | في الأمس تلقبت هذه من ابن عمنا الموجود في القسطنطينية |