Diles que tu tía te estaba esperando y que por eso llegas tarde. | Open Subtitles | أخبرهم بمكتب البريد أنّ عمّتك كانت تنتظرك ولهذا أنت تأخّـرت |
Hace mucho que no hablamos. tu tía y yo ya no sabemos quién eres. | Open Subtitles | لأننا لم نتكلّم منذ مدّة طويلة ,عمّتك ماى وأنا لم نعد نعرف من أنت , على أي حال .. |
Sí, claro, pon la profesión de tu tía. | Open Subtitles | حسناً, بالطبع.. يمكنك في هذه الحالة استخدام مهنة عمّتك. |
Es realmente muy bueno que se tome un tiempo para visitar a su tía. | Open Subtitles | ما أعظم اقتطاع جزء من وقتك للمجيء وزيارة عمّتك. |
Si esto no hace que tu suegra deje de criticar tu comida te devolveré todo el dinero. | Open Subtitles | إذا لم يردع هذا عمّتك من إنتقاد طبخك، سأعيد كل ما دفعتيه. |
tu tía me lanzó una maldición. y se me cayó todo el pelo del cuerpo. | Open Subtitles | عمّتك وضعت لعنة عليّ وتساقط الشعر من كامل جسمي |
Estaba intentando salir con alguien de mi edad, y... yo no... no tenía ni idea de que ella era tu tía. | Open Subtitles | كنت احاول ان اواعد شخص ما في سنّي و لم تكن لي فكرة انها عمّتك |
Una tía molona, moderna y con clase que parece demasiado joven para ser tu tía de verdad. | Open Subtitles | أقرب للعمّة اللطيفة الأصغر كثيراً من أن تكون عمّتك الحقيقيّة. |
Dale a silencio cuando hable tu tía. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تضغط زرّ قطع الصوت عندما تتكلّم عمّتك |
Dicen que tu unni fue a ver a tu tía después de salir del orfanato. | Open Subtitles | قالوا أنّ أختك الكبيرة ذهبت لرؤية عمّتك بعد مغادرتها الملجأ |
Pero no es mi trabajo reparar la relación con tu tía. | Open Subtitles | لكنها ليست وظيفتي لأصلح علاقتك .مع عمّتك |
Pero, ¿Cómo te atreves a hablarle a tu tía de esa manera? | Open Subtitles | لا تتحدثي مع عمّتك بهذه اللهجة |
¿Entonces tu tía no está muerta? | Open Subtitles | إذن، عمّتك ليست ميتة؟ كلا. |
Camina a donde está tu tía. Y párate derecha. | Open Subtitles | تعال إلى عمّتك انهض بشكل مستقيم |
Ven conmigo, mi niño... ven con tu tía | Open Subtitles | تعال لي، تعال يا ابني إلى عمّتك |
No, me los contó tu tía Marlene. | Open Subtitles | "لا ، لكنها قد نُقلت إليّ بواسطة عمّتك مارلين" |
Estás pensando que traté de matar a tu tía. | Open Subtitles | أنتَ تعتقد أنّي حاولتُ قتل عمّتك |
Le hablé a tu tía. Dijo que está bien. | Open Subtitles | تحدثت مع عمّتك وأخبرتني أنها موافقة |
¡No soy su tía, la condesa; soy yo! | Open Subtitles | انا لست الكونتيسّة، عمّتك انا هي نفسي |
¡No soy su tía, la condesa; soy yo! | Open Subtitles | انا لست الكونتيسّة، عمّتك انا هي نفسي |
Espera un minuto, ¿tu suegra vino desde Inglaterra y estuvo dos días? | Open Subtitles | عمّتك قطعت كلّ هذه المسافة من "إنجلترا" من أجل يومين؟ |
Con lo de tu tia y todo lo demas, Pero esto esta de pensarse. | Open Subtitles | بموت عمّتك وما إلى ذلك، ولكن هذا تفكير مُراعٍ. |