No sé, Cuando me enteré de lo de Ian, quería recordarlo a mi manera, ¿sabes? | Open Subtitles | انا لا اعلم, عندما سمعت عن ايان, انا اردت ان اذكره بطريقتى,انت تعلمِ؟ |
Cuando me enteré de que Maggie había muerto, recorrí toda la ciudad, seguí todas las pistas, y estabas escondida a plena vista. | Open Subtitles | , عندما سمعت ماغي ماتت نظفت المدينة , تبعت كل دليل وأنت ِ كنت ِ مختبأة على مرأى الجميع |
Cuando me enteré de que esto estaba sucediendo, y pude ver todas las señales de localización alrededor de los edificios de la BBC donde estabas grabando, estaba pensando, | Open Subtitles | عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر, |
Obtuve la orden en la compañia de diseños web cuando escuche a alguien decir que era el cumpleaños 5 de su hijo. | Open Subtitles | حصلت علية من الشركة التى ستصمم تصميم الموقع عندما سمعت إن شخصً يقول أن هذا عيد ميلاد ابنه الخامس |
Me interesé en el tema al enterarme del brote de Ébola del año pasado. | TED | لامرة مرة اهتممت بذلك الموضوع عندما سمعت عن ظهور فيروس إيبولا العام الماضي. |
Debía verse como un K.O., pero cuando oíste los tiros, abriste los ojos. | Open Subtitles | لقد أردتها ان تبدو كأنها ضربة قاضية ولكن عندما سمعت طلقات الرصاص كانت عيناك مفتوحتان فى نصف ثانية |
Cuando me enteré que fuiste arrestado, inmediatamente supe lo qué tenía que hacer. | Open Subtitles | عندما سمعت أنه تم القبض عليك علمت فوراً ما علي فعله |
Cuando me enteré de que venías, supe que tenía la pieza que me faltaba. | Open Subtitles | عندما سمعت انك ستأتي الى هنا وعندك القطع الناقصة التي تحدث الفرق |
Cuando me enteré de lo de tu padre, por la época en que él y Jocelyn se juntaron, mucho antes de la Rebelión y del Círculo, | Open Subtitles | عندما سمعت لأول مرة عن والدك في ذلك الوقت هو و جوسلين لاول مره ذهبو سويا قبل وقت طويل من الانتفاضة والدائرة |
Yo estaba triste Cuando me enteré de que ustedes habían huido de la ciudad. | Open Subtitles | . كنت حزيناً عندما سمعت أنكم قد هربتم من المدينه |
Estaba con un caso en el Ministerio de Relaciones Exteriores Cuando me enteré de tu situación. | Open Subtitles | لم أقطعها. لقد كنت بالخارج أحل قضية ما عندما سمعت بموقفك. |
Sabes, Bob, tengo que decirle... Cuando me enteré de las noticias, no podía pararlo- | Open Subtitles | يجبعليَأن أخبرك.. عندما سمعت عن الأمر في المرة الأولى, لم يكن بإستطاعتي المساعده |
Cuando me enteré de que un empleado había maltratado... a un oficial de Sanidad... | Open Subtitles | عندما سمعت بهذا عضو من قسم الصحة اسيء معاملته بسبب احد من طاقمنا |
cuando escuche esa grabación en tu casa, había un hombre y una mujer hablando ruso. | Open Subtitles | عندما سمعت أجهزة الصوت في منزل, كان هنالك رجل وامرأة يتحدثان اللغة الروسية |
Estuve shockeado cuando escuche de tu compañero. Estuve a punto de conocerlo-- | Open Subtitles | لقد صدمت عندما سمعت أخبار زميلك لقد كنت بدأت أتعرف عليه |
Creo que estaba muerto antes de que llegaras, ...pero me levante cuando escuche tu voz. | Open Subtitles | أعتقد انني مت قبل ان تأتي هنا ولكني إستيقظت عندما سمعت صوتك |
Pero al enterarme de tu maldad juré usar de nuevo mi túnica para vengar a mis hermanos. | Open Subtitles | لكن عندما سمعت عن شيطانك هذا اقسمت علي ارتداء عبائتي ثانيه لانتقم لاخواني |
Habría dado cualquier cosa por ver tu cara cuando oíste mi nombre. | Open Subtitles | كنت ساضحى باى شئ لرؤية وجهك عندما سمعت اسمى |
Cuando oí lo que había pasado sólo vine a echar un vistazo. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره |
Y cuando escucho que usted estaba adaptando Final Feliz de Jane Lockhart, ella se emociono. | Open Subtitles | عندما سمعت كنت التكيف مع جين لوكهارت و سعيدتنتهي،وكانتمتحمس. |
¿Y qué pensaste cuando escuchaste... que el cuerpo se encontró en un coche accidentado? | Open Subtitles | وماذا أعتقدت عندما سمعت الجثة كانت موجودة في السيارة المحطمة ؟ أعتقدت |
La primera vez que lo sentí, fue al oír un camión de bomberos. | Open Subtitles | . اول مرة شعرت بها عندما سمعت فرقعة سيارة |
Pero cuando escuché que estabas aquí, corrí hasta aquí cuando finalizó la función. | Open Subtitles | لكن عندما سمعت بأنك هنا أتيت سرعة بعد إسدال ستار المسرح |
Con que, cuando oí que ese cuadro pertenecía a otras personas, me sentí tan, uh... | Open Subtitles | عندما سمعت ان هذه اللوحة تنتمي لشخص آخر كنت |
¿Es verdad que trató de suicidarse cuando escuchó estás noticias? | Open Subtitles | أصحيح أنك حاولت الإنتحار عندما سمعت بالأخبار؟ |
Dice que estaba regando el jardín cuando oyó disparos y la gente comenzó a correr. | Open Subtitles | تقول انها كانت تسقى حديقتها عندما سمعت صوت الطلقات وحينما قام الناس باركض |
No te puedo decir lo encantado que estuve cuando supe que te presentabas. | Open Subtitles | لا يمكنني وصف مدى سروري عندما سمعت أنك أصبحت في الإتخابات |