"عندما سمعت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cuando me enteré
        
    • cuando escuche
        
    • al enterarme
        
    • cuando oíste
        
    • Cuando oí lo
        
    • cuando escucho
        
    • cuando escuchaste
        
    • al oír
        
    • cuando escuché que
        
    • que cuando oí
        
    • cuando escuchó
        
    • cuando oyó
        
    • cuando supe
        
    No sé, Cuando me enteré de lo de Ian, quería recordarlo a mi manera, ¿sabes? Open Subtitles انا لا اعلم, عندما سمعت عن ايان, انا اردت ان اذكره بطريقتى,انت تعلمِ؟
    Cuando me enteré de que Maggie había muerto, recorrí toda la ciudad, seguí todas las pistas, y estabas escondida a plena vista. Open Subtitles , عندما سمعت ماغي ماتت نظفت المدينة , تبعت كل دليل وأنت ِ كنت ِ مختبأة على مرأى الجميع
    Cuando me enteré de que esto estaba sucediendo, y pude ver todas las señales de localización alrededor de los edificios de la BBC donde estabas grabando, estaba pensando, Open Subtitles عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر,
    Obtuve la orden en la compañia de diseños web cuando escuche a alguien decir que era el cumpleaños 5 de su hijo. Open Subtitles حصلت علية من الشركة التى ستصمم تصميم الموقع عندما سمعت إن شخصً يقول أن هذا عيد ميلاد ابنه الخامس
    Me interesé en el tema al enterarme del brote de Ébola del año pasado. TED لامرة مرة اهتممت بذلك الموضوع عندما سمعت عن ظهور فيروس إيبولا العام الماضي.
    Debía verse como un K.O., pero cuando oíste los tiros, abriste los ojos. Open Subtitles لقد أردتها ان تبدو كأنها ضربة قاضية ولكن عندما سمعت طلقات الرصاص كانت عيناك مفتوحتان فى نصف ثانية
    Cuando me enteré que fuiste arrestado, inmediatamente supe lo qué tenía que hacer. Open Subtitles عندما سمعت أنه تم القبض عليك علمت فوراً ما علي فعله
    Cuando me enteré de que venías, supe que tenía la pieza que me faltaba. Open Subtitles عندما سمعت انك ستأتي الى هنا وعندك القطع الناقصة التي تحدث الفرق
    Cuando me enteré de lo de tu padre, por la época en que él y Jocelyn se juntaron, mucho antes de la Rebelión y del Círculo, Open Subtitles عندما سمعت لأول مرة عن والدك في ذلك الوقت هو و جوسلين لاول مره ذهبو سويا قبل وقت طويل من الانتفاضة والدائرة
    Yo estaba triste Cuando me enteré de que ustedes habían huido de la ciudad. Open Subtitles . كنت حزيناً عندما سمعت أنكم قد هربتم من المدينه
    Estaba con un caso en el Ministerio de Relaciones Exteriores Cuando me enteré de tu situación. Open Subtitles لم أقطعها. لقد كنت بالخارج أحل قضية ما عندما سمعت بموقفك.
    Sabes, Bob, tengo que decirle... Cuando me enteré de las noticias, no podía pararlo- Open Subtitles يجبعليَأن أخبرك.. عندما سمعت عن الأمر في المرة الأولى, لم يكن بإستطاعتي المساعده
    Cuando me enteré de que un empleado había maltratado... a un oficial de Sanidad... Open Subtitles عندما سمعت بهذا عضو من قسم الصحة اسيء معاملته بسبب احد من طاقمنا
    cuando escuche esa grabación en tu casa, había un hombre y una mujer hablando ruso. Open Subtitles عندما سمعت أجهزة الصوت في منزل, كان هنالك رجل وامرأة يتحدثان اللغة الروسية
    Estuve shockeado cuando escuche de tu compañero. Estuve a punto de conocerlo-- Open Subtitles لقد صدمت عندما سمعت أخبار زميلك لقد كنت بدأت أتعرف عليه
    Creo que estaba muerto antes de que llegaras, ...pero me levante cuando escuche tu voz. Open Subtitles أعتقد انني مت قبل ان تأتي هنا ولكني إستيقظت عندما سمعت صوتك
    Pero al enterarme de tu maldad juré usar de nuevo mi túnica para vengar a mis hermanos. Open Subtitles لكن عندما سمعت عن شيطانك هذا اقسمت علي ارتداء عبائتي ثانيه لانتقم لاخواني
    Habría dado cualquier cosa por ver tu cara cuando oíste mi nombre. Open Subtitles كنت ساضحى باى شئ لرؤية وجهك عندما سمعت اسمى
    Cuando oí lo que había pasado sólo vine a echar un vistazo. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    Y cuando escucho que usted estaba adaptando Final Feliz de Jane Lockhart, ella se emociono. Open Subtitles عندما سمعت كنت التكيف مع جين لوكهارت و سعيدتنتهي،وكانتمتحمس.
    ¿Y qué pensaste cuando escuchaste... que el cuerpo se encontró en un coche accidentado? Open Subtitles وماذا أعتقدت عندما سمعت الجثة كانت موجودة في السيارة المحطمة ؟ أعتقدت
    La primera vez que lo sentí, fue al oír un camión de bomberos. Open Subtitles . اول مرة شعرت بها عندما سمعت فرقعة سيارة
    Pero cuando escuché que estabas aquí, corrí hasta aquí cuando finalizó la función. Open Subtitles لكن عندما سمعت بأنك هنا أتيت سرعة بعد إسدال ستار المسرح
    Con que, cuando oí que ese cuadro pertenecía a otras personas, me sentí tan, uh... Open Subtitles عندما سمعت ان هذه اللوحة تنتمي لشخص آخر كنت
    ¿Es verdad que trató de suicidarse cuando escuchó estás noticias? Open Subtitles أصحيح أنك حاولت الإنتحار عندما سمعت بالأخبار؟
    Dice que estaba regando el jardín cuando oyó disparos y la gente comenzó a correr. Open Subtitles تقول انها كانت تسقى حديقتها عندما سمعت صوت الطلقات وحينما قام الناس باركض
    No te puedo decir lo encantado que estuve cuando supe que te presentabas. Open Subtitles لا يمكنني وصف مدى سروري عندما سمعت أنك أصبحت في الإتخابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus