Cuando dijiste que destruirías la isla pensé que hablabas hipotéticamente | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً |
Teníamos un trato Cuando dijiste que tenías las ampollas. | Open Subtitles | عليه أن يعرف كيف يحافظ على الإتّفاق كان لدينا اتفاق عندما قلتَ أنّ لديك القنينة |
Cuando dijiste que comprando lo haríamos salir pensé que saquearíamos las tiendas de la Quinta Avenida. | Open Subtitles | عندما قلتَ أننا ذاهبان للإنفاق لكي نخرج اللص من مخبئه، تصوّرتُ شيئاً أشبه بإكتساح مجمّع تجاري في الجادة الخامسة |
¿sabes Cuando dijiste que sabías cuando sucedió? | Open Subtitles | أتعلم عندما قلتَ أنكَ تعلم عندما حدث الامر؟ |
Cuando dice que el tren desaparecio, que quiere decir exactamente? | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّ القطارَ اختفى، ما الذي كنتَ تعنيه بالضبط؟ |
Cuando dijiste que sin prensa, casi te creí. | Open Subtitles | عندما قلتَ بأنّه لن تتواجد الصحافة فقد صدّقتُك تقريباً |
Cuando dijiste que viniera a escondidas, me di cuenta enseguida de lo que estás haciendo. | Open Subtitles | عندما قلتَ بأن الموضوع على إنفراد توصلت على الفور لما تخطط له |
Ahora, elegí confiar en ti Cuando dijiste que no querías ser socio gerente. | Open Subtitles | والآن أنا أختار أن أثق بك عندما قلتَ لي أنّك لم ترغب بأن تكون شريكًا إداريًّا |
Cuando dijiste que arreglarías las cosas, no sabía que te referías a esto. | Open Subtitles | عندما قلتَ أنك ستصلح الأمور.. لم أكن أعرف أن هذا ما قصدتَه. |
Pensé que Cuando dijiste que íbamos a echar gasolina, íbamos a robar la puta tienda. | Open Subtitles | عندما قلتَ أننا سنتزود بالوقود خلتُ أنك تقصد أننا سنسرق المكان اللعين |
Estaba junto a ti Cuando dijiste que no te disculparías. | Open Subtitles | -كان يجلس إلى جانبك عندما قلتَ إنك لن تعتذر |
Cuando dijiste que el Hombre Araña se negó ¡quisiste decir que "tú" te negaste! | Open Subtitles | عندما قلتَ أن "سبايدر مان" قام بالرفضِ فأنت قصدت أنّك رفضت |
¿Recuerdas Cuando dijiste que no me arrepentiría? | Open Subtitles | تتذكًر عندما قلتَ لي أنني لن أندم؟ |
¿No recuerdas hace tiempo, Cuando dijiste que me amabas? | Open Subtitles | ،أتذكر الماضي عندما قلتَ بأنّك تُحبُني؟ |
Cuando dijiste que no hubieras y apos; t olla ahumado, estabas mintiendo? | Open Subtitles | عندما قلتَ بأنكَ لم تدخن كنتَ كاذباً |
Apuesto que Gonzales no estaba feliz Cuando dijiste que no estaba invitado a esta conversación. | Open Subtitles | أراهن أن (جونزالس) ليس سعيدًا عندما قلتَ أنه غير مدعو إلى هذه المحادثة |
Cuando dijiste que era temporal, no bromeabas, ¿verdad, querido? | Open Subtitles | عندما قلتَ "مؤقّتاً" لمْ تكن تمزح أليس كذلك يا عزيزي؟ |
Bien, Cuando dijiste que sabías como vencer al Nexob y al Bigfish, te referías a la última versión, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً, عندما قلتَ أنك تعرف كيفية هزيمة (نيكسوب) و (بيغ فيش), كنتَ تعني بذلك النسخ الجديدة, صحيح؟ |
Cuando dice que el tren desaparecio, que quiso decir exactamente? | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّ القطارَ اختفى، ما الذي عنيتَه بالضبط؟ |
Cuando dice "enormemente rico", Sr. Thurkettle, ¿cuán rico? | Open Subtitles | عندما قلتَ "غنيٌّ بجد" سيّد (ثيركتيل) ما حجم الغنى؟ |
cuando le dijiste a Riker que el payaso podía quedarse. | Open Subtitles | عندما قلتَ للقائد (ريكر)، "المُهرِّج يمكنه البقاء، |