"عندما كنت بعمرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuando tenía tu edad
        
    • Cuando yo tenía tu edad
        
    • a tu edad
        
    cuando tenía tu edad quería las mismas cosas pero quemé muchos puentes en el proceso. Open Subtitles عندما كنت بعمرك أردت نفس الأمور لكنني خربت الكثير من العلاقات خلال ذلك
    Utilicé ese sextante cuando tenía tu edad. Open Subtitles إستعملت تلك السدسية عندما كنت بعمرك
    Sabes, cuando tenía tu edad esto seguramente me hubiera espantado bastante. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت بعمرك كان هذا ليرعبني جداً
    Sabes, Cuando yo tenía tu edad no había muchas puertas abiertas para nosotros. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت بعمرك لم يكن يوجد الكثير من الأبواب المفتوحة لنا.
    No te preocupes, Cuando yo tenía tu edad, estaba muy obsesionado con el sexo. Open Subtitles لا داعي لهذا عندما كنت بعمرك كنت مهووساً بالجنس أيضاً
    cuando tenía tu edad, solía pasar por una pastelería de camino al encuentro de oración. Open Subtitles عندما كنت بعمرك, كنت دائماٌ أمشي من خلف هذا المخبز القديم في طريقي إلى لقاءات الصلاة.
    Deberías ver en las que metía a mi padre cuando tenía tu edad. Open Subtitles يجب أن ترى أكثر من ذلك بما جعلتُ أبي يمر به عندما كنت بعمرك
    Atravesé el mismo proceso cuando tenía tu edad con mi propio maestro. Open Subtitles لقد مررت بنفس الشئ عندما كنت بعمرك مع مُعلمى
    cuando tenía tu edad, mi padre tampoco quería verme fracasar. Open Subtitles أتعلم؟ عندما كنت بعمرك كان والدي لا يريد أن يراني مخفق أيضاً.
    ¿Qué, crees que no usé esa palabra cuando tenía tu edad? Open Subtitles ماذا , هل تعتقد بأنني لم استخدم تلك الكلمة عندما كنت بعمرك ؟
    Yo me fui de mi pueblucho cuando tenía tu edad. Open Subtitles لقد غادرت بلدتي الغير هامة عندما كنت بعمرك تقريباً
    Perdí a mi mamá y a mi papá cuando tenía tu edad. No sé. Creo que tengo una idea bastante buena. Open Subtitles لقد فقدت والداي عندما كنت بعمرك لذا، لا أدري، أعتقد أني أعلم جيداً كيف تشعر
    cuando tenía tu edad yo no me metía en esa clase de problemas. Open Subtitles عندما كنت بعمرك, لم ندخل في هذه المتاهات مثلك.
    Esto me lo dieron mis papás cuando tenía tu edad. Open Subtitles هذا الشيء اعطاه لي والداي عندما كنت بعمرك تقريباً
    Amaba la escuela cuando tenía tu edad. Open Subtitles كنت أحب المدرسة عندما كنت بعمرك.
    Mi papá me dio una así cuando tenía tu edad. Open Subtitles أبي احضر ليّ واحدة مثلها عندما كنت بعمرك
    Sabes, cuando tenía tu edad y me pasaba algo como eso, cogía mi carnet falso, me colaba en un bar y ahogaba mis penas en una enorme jarra helada de... Open Subtitles أتعلمين ، عندما كنت بعمرك و شيء كهذا يحدث لي كنت آخذ هويتي المزيفة و أتسلل إلى حانة
    Bueno, Cuando yo tenía tu edad y me gustaba una chica, solía pasar en bicicleta por fuera de su casa. Open Subtitles حسنا، عندما كنت بعمرك وكنت أعجب بفتاة كنت أمر بدراجتي بجوار منزلها
    Cuando yo tenía tu edad a un niño le quedó atrapada una pierna en una trilladora de trigo. Open Subtitles عندما كنت بعمرك علقت ساق فتًى بدراس القمح بللت سروالي كنت خائفًا جدًا
    ¿Sabes? Cuando yo tenía tu edad estaba enamorado de Eleanor Hershey. Open Subtitles عندما كنت بعمرك كنت عاشقا لإلينور هيرشي
    a tu edad, comía patatas fritas por la calle, y cenaba con chicas de lo... más tirado, que se sujetaban el sostén con imperdible. Open Subtitles عندما كنت بعمرك أكلت من العربات بالشارع ونمت مع قذرات كن يستخدمن دبابيس ليُثبتوا صدرياتهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more