"عندما لا أكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuando no estoy
        
    • cuando yo no estoy
        
    • cuando no esté
        
    • si no estoy
        
    • cuándo no estoy
        
    • Cuando no este
        
    • cuando yo no esté
        
    • cuando no soy
        
    • cuando yo no estaba
        
    Esto es lo que pasa cuando no estoy por aquí... por una temporada. Open Subtitles . هذا ما يحدث عندما لا أكون بالجوار . لوقت قصير
    Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas. UN وحتى عندما لا أكون نائمة أستمع إلى المتمردين وهم يهددون بقتلي.
    cuando no estoy en clase, recorro el país entrevistando a delincuentes de guante blanco, denunciantes y víctimas de fraude. TED لذا عندما لا أكون في القاعة أذهب بأرجاء المدينة وأقابل موظفين جناة وشاة وضحايا احتيال
    Yo no iría tan lejos, es segura de que Libby puede ser amable en contada ocasiones cuando yo no estoy. Open Subtitles لم أكن لأبالغ لهذا الحد أعني, أنا متأكدة أن ليبي تكون لطيفة في مناسبات نادرة عندما لا أكون بالجوار
    Me encantaría que me dijeras eso en mi cara cuando no esté atado en plata. Open Subtitles لكم أحب أن تقول هذه الكلمات في وجهي عندما لا أكون مقيدة بالفضة.
    cuando no estoy en mi casa, evitando el fregadero, trabajo con empresas grandes y complejas en la transformación del liderazgo en tiempos de cambio. TED عندما لا أكون في المنزل متفاديةً حوض الغسيل، أعمل لدى منظمة كبيرة ومعقدة في التحوّلات القيادية في أوقات التغيير.
    Y yo vivo en la costa Este de Norte América cuando no estoy viajando. TED أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا،
    cuando no estoy totalmente borracha, soy muy púdica. Open Subtitles عندما لا أكون ثملة، فإن سلوكي يصبح محتشما تماما
    cuando no estoy con ella ese es el único lugar donde quiero estar. Open Subtitles عندما لا أكون معها, لا أريد إلا أن أكون معها
    De hecho, tengo la costumbre, cuando no estoy demasiado cansado por la noche, ...de escribir mis memorias del día. Open Subtitles بالواقع، لديّ عادة عندما لا أكون مرهقاً بالليل، وهي كتابة مذكراتي اليومية
    Me veo mucho mejor cuando no estoy esperando que alguien me mate. Open Subtitles أبدو بحالة جيّدة عندما لا أكون فى انتظار القتل
    Parece que siempre rindo más cuando no estoy encerrado. Open Subtitles أنا دائماً أنجز الكثير من الأعمال عندما لا أكون محبوساً
    Hey. esperaria esto de keith pero se supone que tu estas en mi lugar cuando no estoy yo. Open Subtitles مهلا. كنت أتوقع هذا من كيث , ولكن من المفترض أن تكون مكاني عندما لا أكون متواجداً.
    Conque así hablan mis hijos de mí cuando no estoy. Open Subtitles هكذا يتحدث أولادي عني إذن عندما لا أكون هنا
    Bueno, cuando no estoy mezclando pociones vencedoras a todas horas, tiendo a dar más de sí. Open Subtitles عندما لا أكون أخلط جرع القضاء طوال الوقت أقوم بأعمال أكثر . لقد نسيت كم أحب الطبخ
    Es sólo que cuando no estoy contigo estoy esperando a estar contigo. Open Subtitles ،الأمر فحسب أنني عندما لا أكون معكِ فإنني أنتظر لأكون معكِ
    ¿Lo ves? Orinas mejor cuando yo no estoy. Open Subtitles حتى إنك تتبول بشكل أفضل عندما لا أكون معك
    Quizás algún día te cuente la historia cuando no esté completamente agotado. Open Subtitles أجل ربما سأخبرك يوماً ما بالقصة, لكن عندما لا أكون منهكة تماماً
    Ya sabes, si no estoy con ella o con el grupo, ando solo. Open Subtitles أكون هنا عادة عندما لا أكون مع هانا أو مع جماعة المساندة
    ¿Ves lo que pasa cuándo no estoy obsesionada con las cosas que asustan por la noche? Open Subtitles أترى ما الذي سيحدث عندما لا أكون مهووسة بأشياء لا تصطدم بنا في الليل ؟
    "Pero estoy segura..de que Cuando no este aqui.." "..tu me extrañaras mucho.." Open Subtitles لكني متأكّده بأنني عندما لا أكون هنا ..ستتذكرني
    Vamos a hacer turnos para dormir aquí, así que cuando yo no esté aquí, probablemente estaré en mi oficina. Open Subtitles سوف نتناوب على النوم هنا ،لذا عندما لا أكون هنا في الغالب سوف أكون في مكتبي
    Porque papá siempre hace como que no las tiene, y es muy divertido cuando no soy yo la que se gradúa, pero no creo que pueda soportarlo si yo soy la que se gradúa. Open Subtitles إعطني إيها لأن أبي دوما يتظاهر أنها ليست معه وهذا مضحك جدا عندما لا أكون أنا من يتخرج لكن لا أظن أني أتقبلها عندما أكون أنا من يتخرج
    Ella sabía dónde guardo la llave porque a veces me llevaba los bolsos cuando yo no estaba en casa. Open Subtitles كانت تترك لي الحقائب عندما لا أكون في البيت المكتب الفدرالي وجد أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more