"عندما لا تعرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuando no sabes
        
    • cuando no se conoce
        
    • cuando sabes
        
    Le llamas destino cuando no sabes quién te está jorobando. Open Subtitles القدر هو اسم تطلقه عندما لا تعرف اسم الشخص الذي هزمك
    Es peligroso cuando no sabes... qué esperar de una situación. Open Subtitles يكون خطيراً عندما لا تعرف ما يمكن توقعه من موقف ما
    ¿Por qué no puedes admitir cuando no sabes algo excepto hablar tonterías, por qué? Open Subtitles لماذا فقط لا تعترف عندما لا تعرف شيئا... ... سوي الكلام لماذا؟
    A veces cuando no sabes adónde recurrir,... tienes que hacerlo a lo que ya conoces. Open Subtitles أحيانا عندما لا تعرف إلى أين تتجه... عليك بالإتجاه إلى الأمر الذي تعرفه...
    Tanto interés en hacer peinado y maquillaje para una parte cuando no sabes qué parte es. Open Subtitles من الممتع تصميم الشعر والمكياج للشخصية عندما لا تعرف شيئاً عن تلك الشخصية
    Pero será difícil besarla cuando no sabes dónde está. Open Subtitles لكن، سيصعب عليكَ أن تقبّلها عندما لا تعرف مكانها.
    Se llama muerte y viene por ti. La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles يُدعى الموت وهو قادم إليك الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    Y no es genial cuando no sabes lo que está pasando. Open Subtitles يعبثون معنا هذا ليس جيد عندما لا تعرف ما يجري
    Es difícil tener fe en algo cuando no sabes de dónde vienes. Open Subtitles من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت
    Es más dura cuando no sabes qué eres. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    Es más dura cuando no sabes qué eres. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    Es más dura cuando no sabes qué eres. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت
    La vida es dura cuando no sabes quién eres. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    Es más dura cuando no sabes qué eres. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت
    Es más dura cuando no sabes lo que eres. Open Subtitles وأصعب عندما لا تعرف ماتكون عليه
    La vida es dura cuando no sabes quien eres. Open Subtitles .الحياه صعبه عندما لا تعرف من أنت
    Es más dificil cuando no sabes lo que eres. Open Subtitles .وأصعب عندما لا تعرف ماذا تكون أنت
    Es más dura cuando no sabes qué eres. Open Subtitles وتكون اصعب عندما لا تعرف ماتكون
    Instrumentos de pago. Se instruye tener particular cuidado en la aceptación de cheques con varios endosos, cuando no se conoce o no se pueda verificar la identidad del primer beneficiario. UN أدوات الدفع: يوعز بتوخي الحذر عند قبول شيكات عليها عدة تظهيرات عندما لا تعرف أو لا يمكن التحقق من هوية المظهر له الأول.
    Es más dura cuando sabes lo que eres. Open Subtitles واصعب عندما لا تعرف ماذا تكون انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more