"عندما وجدته" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuando lo encontré
        
    • cuando lo encontró
        
    • cuando lo hallé
        
    • cuando yo lo encontré
        
    • cuando lo encontraste
        
    • cuando le encontraste
        
    - Ud. lo mató. - No, estaba muerto cuando lo encontré. Open Subtitles لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته
    Lo dejé cuando lo encontré en la cama con alguien más. Open Subtitles لقد تركته عندما وجدته بصحبة شخص اخر فى السرير.
    Estaba en blanco cuando lo encontré. Open Subtitles كانت الصفحات بيضاء عندما وجدته
    Mi Madre se enamoró de él cuando lo encontró casi muerto de frío... en la orilla del Neva, mirando a las estrellas. Open Subtitles أحبته أمي عندما وجدته يتجمد حتى الموت على ضفة نهر نيفا يحدق في النجوم
    Y cuando lo hallé a la mañana siguiente, supe que había pasado algo malo. Open Subtitles لكن عندما وجدته في صباح اليوم التالي عرفت ان هناك شيئا خاطئا
    Tenía 14 cuando yo lo encontré... Open Subtitles كان في الـ14 عندما وجدته
    cuando lo encontraste, palpaste su pulso, ¿cierto? Open Subtitles عندما وجدته تحسست نبضه، أليس كذلك؟
    ¿Estaba colgando con la boca cerrada como ahora cuando le encontraste? Open Subtitles كان مشنوقاً و فمه مغلقاً هكذا عندما وجدته ؟
    Estaba en una manta cuando lo encontré... envuelto muy ajustado. Open Subtitles كان في بطانية عندما وجدته ملفوف بشكل محكم
    cuando lo encontré, él estaba tan triste, que debí comprarlo carísimo. Open Subtitles عندما وجدته ، كان في غاية الحزن بحيث كان لابد أن أشتريه.
    Y lo que es gracioso, es que aquel perro intentaba acabar con él cuando lo encontré en la puerta de casa. Open Subtitles والغريب في الأمر أن ذلك الكلب نفسه كان مفقوداً أيضاً عندما وجدته على بابي
    cuando lo encontré, no pude ni decirle hola. Open Subtitles عندما وجدته لم أتحمل حتى أن أقول مرحباً له
    Se le cayó del bolsillo cuando lo encontré. No te suena el dibujo, ¿no? Open Subtitles لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟
    Lo devolví cuando lo encontré en el armario de la sacristía. Open Subtitles انا فقط اعدته عندما وجدته فى غرفة الأعتراف
    Y cuando lo encontré, muerto, su billetera estaba en el piso, vacía. Open Subtitles ولكن عندما وجدته ميتاً، كانت محفظته فارغة على الأرضيّة.
    Elementary 1x02 Mientras dormías Casey ya estaba muerto cuando lo encontré. Open Subtitles ترجمـــــــة أبـــــــــــــــو الــــــــــــــقــــــاســــــم الحلقة الثانية كيسي كان ميتاً عندما وجدته
    Pero lo maté cuando lo encontré intentando violar a mi esposa. Open Subtitles لكنني قتلته عندما وجدته يحاول إغتصاب زوجتي.
    Estaba limpiando cuando lo encontró. Open Subtitles كانت تقوم بالتنظيف عندما وجدته
    El tirador cerró la puerta cuando se fue para que la luz del techo no llamara la atención a nadie, que es como estaba cuando lo encontró la policía. Open Subtitles القاتل أغلق الباب وهمّ بالرحيل لكي لا يلفت أحدٌ للمصباح العلوي وهو ما كان عليه عندما وجدته "شرطة "لوس أنجلوس
    ¿Recuerdas cómo era cuando lo hallé? Open Subtitles أتذكر حاله عندما وجدته ؟
    Tenía 14 cuando yo lo encontré... Open Subtitles كان في الـ14 عندما وجدته
    Entonces, Bernie. ¿Esto estaba dividido en dos cuando lo encontraste? Open Subtitles ،(إذاً، يا (بيرني أكان هذا الشيء منقسم لنصفين عندما وجدته ؟
    Has dicho que estaba desenvolviendo algo cuando le encontraste. Open Subtitles حسناً ، كنت تقول بانه كان يفرغ شيئاً ما عندما وجدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more