"عن أزمة الديون" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la crisis de la deuda
        
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Proyecto de resolución sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo UN مشروع قرار عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    * Contribuciones a los informes acerca del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; informes sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo UN مساهمات في تقارير عن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ تقارير عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية؛
    Proyecto de resolución sobre la crisis de la deuda externa UN مشروع قرار عن أزمة الديون الخارجية
    47. Un problema en el que se han centrado informes anteriores sobre la crisis de la deuda externa es la subestimación general del monto del alivio de la deuda necesario para eliminar el sobreendeudamiento. UN ٤٧ - وثمة صعوبة ركزت عليها التقارير السابقة عن أزمة الديون الخارجية والتنمية تتمثل بوجه عام في بخس حجم تخفيف الديون اللازم للتخلص من عبء هذه الديون.
    e) Nota por la que se transmite un informe sobre la crisis de la deuda (decisión 1995/256 del Consejo Económico y Social) UN )ﻫ( يحيل بها تقرير عن أزمة الديون )مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٥٦(
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo (proyecto de resolución A/C.2/55/L.64) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (مشروع القرار A/C.2/55/L.64)
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo (A/57/253) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253)
    Por tanto, expresa su apoyo a las recomendaciones que figuran en el informe y en el informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo (A/57/253). UN لهذا أعرب عن تأييده للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253).
    El Sr. Aparicio (Bolivia) acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo (A/57/253). UN 63 - السيد أباريسيو (بوليفيا): أعرب عن ترحيبه بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253).
    4. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo, teniendo presentes, entre otras cosas, los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن أزمة الديون الخارجية والتنمية، واضعا في الاعتبار، في جملة أمور، نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo (A/57/253) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253)
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية()،
    Informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo (A/59/219) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/59/219)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more