Informe del Grupo de Trabajo III sobre el tema 6 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال |
" Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa | UN | " تقرير الفريق العامل الثاني عن البند ٥ من جدول اﻷعمال |
" Informe del Grupo de Trabajo III sobre el tema 6 del programa | UN | " تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال |
Expresamos nuestro agradecimiento al Secretario General por el amplio informe presentado en relación con el tema que examinamos. | UN | ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر. |
43. El Presidente dice que la Comisión todavía no está en condiciones de adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.6/61/L.17, relativo al tema 100 del programa. | UN | 43 - الرئيس: قال إن اللجنة لا تستطيع حتى الآن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/61/L.17 عن البند 100 من جدول الأعمال. |
3. Informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 | UN | ٣ - تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال |
3. Informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 | UN | ٣ - تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال |
" Informe del Grupo de Trabajo III sobre el tema 6 del programa | UN | تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال |
Permítanme, con referencia a estos acontecimientos especiales, ofrecerles unas cuantas reflexiones sobre el tema que estamos considerando. | UN | واسمحوا لي في معرض اﻹشارة الى هاتين المناسبتين المرموقتين أن أعرض بعض اﻷفكار عن البند قيد نظرنا. |
El informe de la Quinta Comisión sobre el tema 114 del programa, “Régimen común de las Naciones Unidas”, figura en el documento A/49/772. | UN | وتقرير اللجنة الخامسة عن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال، " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/49/772. |
En nombre de mi delegación, acojo con beneplácito esta oportunidad para dirigirme a la Asamblea sobre el tema 42 del programa. | UN | وباسم وفدي أرحب بهذه الفرصة للتحدث إلى الجمعية عن البند ٤٢ من جدول اﻷعمال. |
Al comenzar las deliberaciones sobre el tema se distribuyó un proyecto de decisión. | UN | ١٦٨ - وفي بداية المناقشات جرى تداول مشروع مقرر عن البند. |
Al comenzar las deliberaciones sobre el tema se distribuyó un proyecto de decisión. | UN | ١٦٨ - وفي بداية المناقشات جرى تداول مشروع مقرر عن البند. |
Resumen del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 del programa 15 | UN | ملخص أعده رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال |
Resumen del Presidente del Comité II del período de sesiones sobre el tema 6 del programa 26 | UN | ملخص أعده رئيس اللجنة الثانية للدورة عن البند ٦ من جدول اﻷعمال |
La delegación de Filipinas también felicita al Secretario General por su informe sobre el tema que examinamos. | UN | ويثنــي الوفــد الفلبيني أيضا على اﻷمين العام على تقريره عن البند قيد المناقشة. |
La Asamblea General toma nota de la Parte I y VIII de los informes de la Segunda Comisión sobre el tema 97 del programa. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالجزأين اﻷول والثامن من تقريري اللجنة الثانية عن البند ٩٧ من جدول اﻷعمال. |
Mi delegación desea intervenir en relación con el tema 3 de la agenda relativo a la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. | UN | يود وفد بلدي أن يتحدث عن البند 3 من جدول الأعمال المتعلق بمنع سباق نحو التسلح. |
La Asamblea General toma nota del informe de la Primera Comisión relativo al tema 65 del programa (A/55/551). | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الأولى عن البند 65 من جدول الأعمال (A/55/551). |
El Presidente hizo una exposición introductoria acerca del tema 5 del programa en la 569ª sesión, celebrada el 1º de abril de 1993. | UN | ٣٨ - أدلى الرئيس، في الجلسة ٥٦٩ المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ ببيان استهلالي، عن البند ٥ من جدول اﻷعمال. |
Informe del Secretario General sobre el elemento de programa II.b: comercio y medio ambiente (E/CN.17/IFF/1998/3) | UN | تقرير اﻷمين العام عن البند )ب( من العنصر البرنامجي الثاني: التجارة والبيئة )E/CN.17/IFF/1998/3( |
Esta cifra se deriva de la partida 19 supra. | UN | نشأ هذا المبلغ عن البند ١٩ أعلاه. |
Los observadores y las organizaciones no gubernamentales debían limitarse a una declaración de 10 minutos por tema o grupo de temas. | UN | ويتقيد المراقبون والمنظمات غير الحكومية بإلقاء بيان واحد لمدة عشر دقائق عن البند الواحد أو مجموعة البنود الواحدة. |
239. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la partida a), gastos de cartas de garantía. | UN | 239- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (أ)، مصاريف خطابات الضمان. |
El representante del Canadá pidió que la declaración de la delegación de su país sobre ese tema se incluyera en el informe del período de sesiones. | UN | وطلب ممثل كندا إدراج بيان وفد كندا عن البند في تقرر الدورة. |
278. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por el elemento a), fabricación de equipo. | UN | 278- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (أ)، المعدات المصنعة. |
Sr. Maurer (Suiza) (habla en francés): Intervendré hoy con relación al tema 47 del programa. | UN | السيد موريه (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): سأتكلم اليوم عن البند 47 من جدول الأعمال. |