"عن البند" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el tema
        
    • relación con el tema
        
    • relativo al tema
        
    • del tema
        
    • sobre el elemento
        
    • de la partida
        
    • por tema
        
    • por la partida
        
    • sobre ese tema
        
    • por el elemento
        
    • relación al tema
        
    Informe del Grupo de Trabajo III sobre el tema 6 del programa UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    " Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa UN " تقرير الفريق العامل الثاني عن البند ٥ من جدول اﻷعمال
    " Informe del Grupo de Trabajo III sobre el tema 6 del programa UN " تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Expresamos nuestro agradecimiento al Secretario General por el amplio informe presentado en relación con el tema que examinamos. UN ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر.
    43. El Presidente dice que la Comisión todavía no está en condiciones de adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.6/61/L.17, relativo al tema 100 del programa. UN 43 - الرئيس: قال إن اللجنة لا تستطيع حتى الآن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/61/L.17 عن البند 100 من جدول الأعمال.
    3. Informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 UN ٣ - تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال
    3. Informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 UN ٣ - تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال
    " Informe del Grupo de Trabajo III sobre el tema 6 del programa UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Permítanme, con referencia a estos acontecimientos especiales, ofrecerles unas cuantas reflexiones sobre el tema que estamos considerando. UN واسمحوا لي في معرض اﻹشارة الى هاتين المناسبتين المرموقتين أن أعرض بعض اﻷفكار عن البند قيد نظرنا.
    El informe de la Quinta Comisión sobre el tema 114 del programa, “Régimen común de las Naciones Unidas”, figura en el documento A/49/772. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال، " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/49/772.
    En nombre de mi delegación, acojo con beneplácito esta oportunidad para dirigirme a la Asamblea sobre el tema 42 del programa. UN وباسم وفدي أرحب بهذه الفرصة للتحدث إلى الجمعية عن البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    Al comenzar las deliberaciones sobre el tema se distribuyó un proyecto de decisión. UN ١٦٨ - وفي بداية المناقشات جرى تداول مشروع مقرر عن البند.
    Al comenzar las deliberaciones sobre el tema se distribuyó un proyecto de decisión. UN ١٦٨ - وفي بداية المناقشات جرى تداول مشروع مقرر عن البند.
    Resumen del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre el tema 4 del programa 15 UN ملخص أعده رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال
    Resumen del Presidente del Comité II del período de sesiones sobre el tema 6 del programa 26 UN ملخص أعده رئيس اللجنة الثانية للدورة عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    La delegación de Filipinas también felicita al Secretario General por su informe sobre el tema que examinamos. UN ويثنــي الوفــد الفلبيني أيضا على اﻷمين العام على تقريره عن البند قيد المناقشة.
    La Asamblea General toma nota de la Parte I y VIII de los informes de la Segunda Comisión sobre el tema 97 del programa. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزأين اﻷول والثامن من تقريري اللجنة الثانية عن البند ٩٧ من جدول اﻷعمال.
    Mi delegación desea intervenir en relación con el tema 3 de la agenda relativo a la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN يود وفد بلدي أن يتحدث عن البند 3 من جدول الأعمال المتعلق بمنع سباق نحو التسلح.
    La Asamblea General toma nota del informe de la Primera Comisión relativo al tema 65 del programa (A/55/551). UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الأولى عن البند 65 من جدول الأعمال (A/55/551).
    El Presidente hizo una exposición introductoria acerca del tema 5 del programa en la 569ª sesión, celebrada el 1º de abril de 1993. UN ٣٨ - أدلى الرئيس، في الجلسة ٥٦٩ المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ ببيان استهلالي، عن البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    Informe del Secretario General sobre el elemento de programa II.b: comercio y medio ambiente (E/CN.17/IFF/1998/3) UN تقرير اﻷمين العام عن البند )ب( من العنصر البرنامجي الثاني: التجارة والبيئة )E/CN.17/IFF/1998/3(
    Esta cifra se deriva de la partida 19 supra. UN نشأ هذا المبلغ عن البند ١٩ أعلاه.
    Los observadores y las organizaciones no gubernamentales debían limitarse a una declaración de 10 minutos por tema o grupo de temas. UN ويتقيد المراقبون والمنظمات غير الحكومية بإلقاء بيان واحد لمدة عشر دقائق عن البند الواحد أو مجموعة البنود الواحدة.
    239. El Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna por la partida a), gastos de cartas de garantía. UN 239- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (أ)، مصاريف خطابات الضمان.
    El representante del Canadá pidió que la declaración de la delegación de su país sobre ese tema se incluyera en el informe del período de sesiones. UN وطلب ممثل كندا إدراج بيان وفد كندا عن البند في تقرر الدورة.
    278. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por el elemento a), fabricación de equipo. UN 278- ويوصي الفريق بعدم التعويض عن البند (أ)، المعدات المصنعة.
    Sr. Maurer (Suiza) (habla en francés): Intervendré hoy con relación al tema 47 del programa. UN السيد موريه (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): سأتكلم اليوم عن البند 47 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more