1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, | UN | " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; | UN | " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, | UN | " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
Informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
La oradora acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de los Afrodescendientes y sus objetivos. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وأهدافه. |
La Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones y el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 tendrán ante sí un informe completo sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | وسيقدم تقرير كامل عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
- Resolución 49/214 de la Asamblea General sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | قرار الجمعية العامة ٩٤/٤١٢ عن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
También se está adelantando en el diseño de un cartel sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo que se ha de publicar en el segundo semestre de 1996. | UN | ويتقدم العمل أيضا في تصميم ملصق عن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، ومن المقرر إصداره في النصف الثاني من عام ١٩٩٦. |
1. Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo | UN | 1 - تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم |
Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo: A/55/377 | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم A/55/377 |
El informe más reciente de la Alta Comisionada a la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional figura en el documento E/CN.4/2003/89. | UN | ويرد آخر تقرير عن العقد الدولي قدمته المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان في الوثيقة E/CN.4/2003/89. |
Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010 | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم، 2001-2010 |
La Asamblea General, en su resolución 58/158, pide también al Secretario General que le informe sobre el Decenio Internacional. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا، في قرارها 58/158، أن يقدم إليها تقريرا عن العقد الدولي. |
El informe más reciente de la Alta Comisionada a la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional figura en el documento E/CN.4/2004/79. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.4/2004/79 آخر تقرير مقدم من المفوض السامي إلى لجنة حقوق الإنسان عن العقد الدولي. |
El informe más reciente de la Alta Comisionada a la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional figura en el documento E/CN.4/2005/87. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.4/2005/87 آخر تقرير مقدم من المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان عن العقد الدولي. |
61. La resolución del Comité sobre el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo demuestra la importancia de aplicar el mandato de descolonización. | UN | 61 - وأضاف أن قرار اللجنة التمكيني عن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار يعكس أهمية تنفيذ الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la UNESCO sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف |
Informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Nota de la Secretaría sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1997/5); | UN | مذكرة من اﻷمانة عن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1997/5)؛ |
La secretaría del Foro Permanente presentó los antecedentes del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, declarado por la Asamblea General en diciembre de 2004, que comenzó el 1º de enero de 2005. | UN | 32 - عرضت أمانة المنتدى الدائم معلومات أساسية عن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الذي أعلنته الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2004، وبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
Refiriéndose al Decenio Internacional, la Sra. Daes hizo hincapié en que se requerían una mayor acción operativa y cooperación entre los organismos pertinentes de las Naciones Unidas, más contribuciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio Internacional y una mayor determinación política de las Naciones Unidas para la creación de un foro permanente. | UN | وشددت في حديثها عن العقد الدولي على ضرورة زيادة اﻷعمال الفعلية والتعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وزيادة المساهمات في الصندوق الطوعي للعقد الدولي وزيادة الالتزام السياسي من جانب اﻷمم المتحدة بإنشاء محفل دائم. |
La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General relativo al Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/52/560. | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)٨( وتقرير اﻷمين العام عن تحسين فعالية نظم اﻹنذار المبكر بالكوارث الطبيعية والكوارث المشابهة)٩(. |