En lugar de escribir otro, se puso a trabajar enseñando a otros a escribir. | Open Subtitles | و بدلا عن تأليف كتاب آخر أخذ وظيفة تعليم الغير عن الكتابة |
Tú puedes hablar acerca de escribir o no escribir o lo que sea. | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن الكتابة أو عدم الكتابة أو ما يحلو لك |
Después de asegurarme de su romance con el Conde Vizakna, paré de escribir y me resigné a mi destino. | Open Subtitles | وبعد ان تأكدت من علاقتها مع الكوت فيزكانا فتوقفت عن الكتابة لها وأوكلت نفسي الى قدري |
Entonces tiene que vivir conforme a ello y luego deja de escribir. | Open Subtitles | ثم قد بدأ العيش على ذلك ثم توقّف عن الكتابة |
Jay, llevo cinco años contigo, y nunca te escuché decir nada sobre escribir. | Open Subtitles | جاي,انا معك منذ 5 سنوات و لم أسمعك تذكر شيئا عن الكتابة مطلقا |
Dejó de escribir y cerró todas sus cuentas de las redes sociales, algo muy duro cuando eres periodista. | TED | وتوقفَت عن الكتابة وأغلقت كل حساباتها على مواقع التواصُل الاجتماعي، وهو، كما تعلمون، أمرٌ صعب بالنسبة لكَونها صحفية. |
Poco a poco, privan a Sor Juana de su prestigio, la obligan a vender sus libros y a que deje de escribir. | TED | ببطء، تم تجريد سور خوانا من مكانتها، اضطرت لبيع كتبها والتخلي عن الكتابة. |
No me distrae de escribir cuando quiera. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن الكتابة حالما أشعر برغبة بها. |
¿Puedes dejar de escribir en el maldito anotador? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتوقف عن الكتابة في هذه الورقة |
Según los registros, has estado alejado, dejaste de escribir. | Open Subtitles | ,تشير السجلات أنك كنت غائباً لأنك توقفت عن الكتابة |
solo deje de escribir. | Open Subtitles | لذا, لا حاجة إلى .. هلا توقفت عن الكتابة ؟ |
Tuve preguntas durante los últimos años Y dejé de hacerme preguntas cuando dejaste de escribir | Open Subtitles | خلال السنوات الأخيرة , وتوقفت عن الاسئله عندما توقفت عن الكتابة. |
Exactamente, eres una ejecutiva, y yo una escritora y tu no entiendes nada de escribir ni nada creativo por ejemplo. | Open Subtitles | وأنا كاتبة ولا تفهمين شيئأَ عن الكتابة أو أي شيئ إبداعي لتلك المسألة |
¿Qué me pide que haga? ¿Que deje de escribir o que escriba lo que no creo? | Open Subtitles | ما الذي تطلبه مني، التوقف عن الكتابة أو كتابة ما لا أؤمن به؟ |
¡Dejen sus bolígrafos! Paren de escribir. | Open Subtitles | هيا جميعاً ضعوا الاقلام وتوقفوا عن الكتابة.. |
Soy escritor. dejé de escribir y ahora escribo otra vez. | Open Subtitles | كنت كاتبا. وتوقفت عن الكتابة والآن أنا أكتب مرة أخرى. |
Estaba tan emocionado, que no podía dejar de escribir. | Open Subtitles | لقد تحمست جدا فلم أستطع التوقف عن الكتابة |
- ¿Qué vas a hacer? ¿Dejar de escribir porque un idiota está loco? | Open Subtitles | ما كنت ستفعل يا عزيزي، تتوقف عن الكتابة لأنّ أحمقاً فقد عقله؟ |
¿Ésta es tu idea de escribir, o te daba vergüenza decirme que no sabías leer? | Open Subtitles | أهذه فكرتك عن الكتابة الجيدة؟ أم أنك كنت محرجا جدا لتخبرني بأنك لم تعرف كيف تقرأ؟ |
¿Qué es lo primero que les enseñé sobre escribir? | Open Subtitles | ما أول شيء قلتة لكم عن الكتابة ؟ |
Pero mira, si no escribe durante un par de semanas. | Open Subtitles | لكن عندما ألاحظ أنه توقف عن الكتابة لأكثر من أسبوعين |
Por favor, papi. Mami siempre está muy ocupada. ¡Deja de teclear! | Open Subtitles | أرجوك يا أبي أمي مشغولة دوماً توقف عن الكتابة |
Es menos reflexiva, muy diferente de la escritura. | TED | وهو أقل إنعكاسية ، يختلف جداً عن الكتابة |