1999. Preparación y presentación de un proyecto de convención internacional sobre el derecho de los pueblos a la autodeterminación en una conferencia internacional en Moscú | UN | 1999 إعداد وعرض مشروع اتفاقية دولية عن حق الشعوب في تقرير مصيرها في مؤتمر دولي عقد في موسكو |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Sobre todo, hace falta llegar a un acuerdo internacional sobre una definición de terrorismo que lo distinga del derecho de los pueblos a la libre determinación y a no estar sometidos a ocupación. | UN | ثمة حاجة في المقام الأول إلى اتفاق دولي على تعريف للإرهاب يميزه عن حق الشعوب في تقرير المصير والتحرر من الاحتلال. |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Informe del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho de los pueblos a la paz | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن حق الشعوب في السلام |
Los autores rechazan asimismo la argumentación del Estado parte sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación. | UN | ويرفضون أيضاً خطاب الدولة الطرف عن حق الشعوب في تقرير مصيرها. |
Los autores rechazan asimismo la argumentación del Estado parte sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación. | UN | ويرفضون أيضاً خطاب الدولة الطرف عن حق الشعوب في تقرير مصيرها. |
El Sudán acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación. | UN | 17 - وأعرب عن ترحيب السودان بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير. |
En 2012, la organización participó en el proyecto de informe del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho de los pueblos a la paz, así como en campañas de promoción en esa esfera. | UN | في عام 2012، شاركت المنظمة في صياغة تقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان عن حق الشعوب في السلام، وكذلك في مجال الدعوة في هذا الصدد. |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinaciónA/49/402 y Add.1. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)٢٠(، |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinaciónA/50/485. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)٢٢(، |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación A/49/402 y Add.1. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)١٧(، |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación A/51/414. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)٢٧(، |
El vivir libre del temor era la expresión del derecho de los pueblos a la paz. | UN | والتحرر من الخوف هو تعبير عن حق الشعوب في السلم. |
Informe del Secretario General sobre la realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |