Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر |
La finalidad del seminario era ayudar a los periodistas a que adquiriesen conocimientos para informar sobre los juicios por crímenes de guerra que se celebran en el Tribunal Internacional y en los tribunales nacionales. | UN | واستهدفت الحلقة مساعدة الصحفيين على اكتساب المهارات إعداد التحقيقات الإعلامية عن محاكمات جرائم الحرب لدى المحكمة الدولية والمحاكم المحلية. |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge DG | UN | تقرير الأمين العام العام عن محاكمات خمير الحُمر |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge* | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر* |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge* | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر* |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge** | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخميـر الحمـر** |
Para su examen del subtema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/57/769). | UN | 4 - وكان أمام اللجنة لنظرها في هذا البند الفرعي، تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/57/769). |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر()، |
Documento: Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (resolución 57/228 B). | UN | الوثائق: تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (القرار 57/228 باء) |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (resolución 57/228 B de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (قرار الجمعية العامة 57/228 باء) |
En el documento A/58/617, de 3 de diciembre de 2003, presenté un informe provisional sobre los procesos contra el Khmer Rouge en espera de la visita de un equipo de evaluación a Phnom Penh. | UN | وفي الوثيقة A/58/617 المؤرّخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 قدّمت تقريرا مؤقتا عن محاكمات الخمير الحمر ريثما يقوم فريق للتقييم بزيارة بنوم بنه. |
Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/59/432 y Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر A/59/432) و (Add.1 |
e) Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge; | UN | (هـ) تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر()؛ |
Actualmente, no podría publicar un nada sobre los juicios de Nuremberg. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، لا أستطيع أن أُخرج تغطية عن محاكمات (نورمبرج) |
Párrafo 10: Asegurar que se lleven a cabo investigaciones prontas e imparciales en casos de malos tratos; información sobre las acciones entabladas contra agentes del Estado en relación con los acontecimientos acaecidos en Nápoles y Génova en 2001 (art. 7). | UN | الفقرة 10: ضمان إجراء تحقيقات سريعة ونزيهة في حالات إساءة المعاملة؛ وتقارير عن محاكمات موظفين حكوميين فيما يتصل بالأحداث التي وقعت في نابولي وجنوة في عام 2001 (المادة 7). |
En 20 casos se interpusieron acciones judiciales. | UN | وأسفرت عشرون حالة عن محاكمات. |