"عن منظمة التعاون" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Organización de Cooperación
        
    • por la Organización de Cooperación
        
    • las Líneas
        
    • datos tomados de la
        
    • sobre la Organización de Cooperación
        
    4. Hizo una declaración el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN ٤ - وأدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببيان.
    En París se reunió con representantes de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el Club de París y numerosas ONG. UN والتقى في باريس ممثلين عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ونادي باريس، ومنظمات غير حكومية عديدة.
    Tiene ahora la palabra el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos: UN عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي:
    El informe sobre la cooperación para el desarrollo de 1998, preparado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), indica que la asistencia general a los países más pobres acusó una disminución mayor que la destinada al resto de los países en desarrollo. UN ويظهر من تقرير التعاون اﻹنمائي الصادر عام ١٩٩٨ عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن تدهورا أشد قد حدث في إجمالي المعونة المقدمة إلى أشد البلدان فقرا بالمقارنة مع ما قدم إلى ما تبقى من العالم النامي.
    También formuló una declaración el observador de la Organización de Cooperación Espacial de Asia y el Pacífico (APSCO). UN وتكلَّم أيضاً المراقب عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Reunión informativa especial conjunta celebrada por la Oficina del Observador Permanente de la Organización de Cooperación Islámica y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN إحاطة مشتركة خاصة لمكتب المراقب الدائم عن منظمة التعاون الإسلامي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    El Reino también es parte en la Convención sobre los Derechos del Niño en el Islam de la Organización de Cooperación Islámica. UN كما انضمت المملكة إلى معاهدة حقوق الطفل في الإسلام، الصادرة عن منظمة التعاون الإسلامي.
    Asistieron asimismo los representantes de la Organización de Cooperación Espacial de Asia y el Pacífico (APSCO). UN وحضر أيضاً ممثلون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    87. También formuló una declaración el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN 87 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    El observador de la Organización de Cooperación Islámica también participa en el diálogo interactivo. UN وشارك أيضا في جلسة التحاور المراقب عن منظمة التعاون الإسلامي.
    También tuvo importancia para las operaciones de inversión extranjera el examen de la Declaración sobre la inversión internacional y las empresas multinacionales, de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), al que se procedió en 1991. UN وكان، أيضا للاستعراض الذي أجري عام ١٩٩١ لﻹعلان الخاص بالاستثمار الدولي والشركات المتعددة الجنسيات الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أهميته بالنسبة لعمليات الاستثمار اﻷجنبي.
    Fue asimismo importante para las operaciones de inversión extranjera el examen de la Declaración sobre las inversiones internacionales y las empresas multinacionales, de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, que se realizó en 1991. UN وكان أيضا للاستعراض الذي أجري عام ١٩٩١ لﻹعلان الخاص بالاستثمار الدولي والشركات المتعددة الجنسيات الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أهميته بالنسبة لعمليات الاستثمار اﻷجنبي.
    5. El observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también hizo una declaración. UN ٥ - وأدلى ببيان المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    5. El observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también hizo una declaración. UN ٥ - وأدلى ببيان المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    De acuerdo con el informe anual de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre políticas agrícolas, en 1999 el apoyo a la actividad agrícola en los países de la OCDE llegó a un total de 361.000 millones de dólares. UN ووفقا للتقرير السنوي الصادر عن منظمة التعاون والتنمية، بشأن السياسات الزراعية، بلغ السند الزراعي الإجمالي لبلدان تلك المنظمة 361 مليار دولار في 1999.
    Además, los análisis por pares de la asistencia oficial para el desarrollo del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos podrían ampliarse a todas las políticas de desarrollo. UN وفضلاً عن ذلك فإن استعراضات النظراء بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يمكن توسيعها لكي تشمل جميع السياسات الإنمائية.
    Con una financiación a la altura del 0,26% del producto interno bruto, según los últimos datos publicados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, lejos estamos del objetivo del 0,7%. UN ووفقا لآخر البيانات الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فإن التمويل على مستوى 0.26 في المائة من الناتج القومي الإجمالي بعيد جدا عن هدف 0.7 في المائة.
    Las tasas de pobreza infantil del país se situaban en un lugar intermedio en los cuadros internacionales de clasificación publicados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN ومعدلات الفقر بين الأطفال في نيوزيلندا تحتل المراتب الوسطى في جداول التصنيف الدولية الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    A partir de las últimas comparaciones disponibles, las tasas de pobreza infantil de Nueva Zelandia se sitúan en el punto medio de los cuadros internacionales elaborados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la Unión Europea. UN واستنادا إلى آخر المقارنات المتاحة، تقع معدلات الفقر بين الأطفال في نيوزيلندا وسط جداول الترتيب الدولية الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي.
    las Líneas Directrices se actualizaron en 2011 e incluyen un capítulo sobre los derechos humanos que guarda correspondencia con los Principios Rectores. UN وقد تم تحديث هذه المبادئ الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2011، وهي تضم فصلاً يتعلق بحقوق الإنسان يتّسق مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Fuente: Cálculos de las Naciones Unidas, sobre la base de datos tomados de la OCDE, Geographical Distribution of Financial Flows to Aid Recipients. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة، تستند الحسابات الى المنشور المعنون " التوزيع الجغرافي للتدفقات المالية الى البلدان المتلقية للمعونات " ، الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    45. Para más información sobre la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el MAR, véase el párrafo 3 de la parte A de la sección IV de las directrices técnicas generales. UN 45 - للحصول على معلومات عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية والإدارة السليمة بيئياً يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - ألف -3 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more