"عن موتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • de su muerte
        
    • sobre su muerte
        
    • por su muerte
        
    Verán me enteré de su muerte el día que me iba a casar y en cuanto terminó el protocolo de la ceremonia, me apresuré a venir. Open Subtitles لقد قرأت عن موتها باليوم الذي تزوجت فيه و عندما انتهت المراسم أتيت إلى هنا مسرعة و أتمنى لو أني لم أفعل
    Es usted tan responsable de su muerte como el monstruo que cometió el asesinato. Open Subtitles أنت تماما مسؤولا عن موتها مثل مثل الوحش الذي قام بهذا الفعل
    La Misión considera que las fuerzas armadas de Israel fueron responsables de su muerte. UN ووجدت البعثة أن القوات المسلحة الإسرائيلية مسؤولة عن موتها.
    La idea de ser el responsable de su muerte acarreaba más culpa de la que podía soportar. Open Subtitles فكرة ان أكون مسؤولا عن موتها كانت فوق قدرتي على الاحتمال
    Y al día siguiente estás haciendo esas preguntas, sobre alguna novedad sobre su muerte? Open Subtitles وفي اليوم التالي لتوجيهك لتلك الأسئلة يُعلن عن موتها في الأخبار؟
    Porque así no tienes que aceptar ninguna responsabilidad por su muerte. Open Subtitles لأنّك عندئذٍ لن تضطرّ لتحمّل أيّة مسؤوليّة عن موتها.
    La noche en el colegio cuando él me atacó, mencionó algunas cosas acerca de su muerte. Open Subtitles باللـّيلةالتىهاجمنىبها بالمدرسة، أخبرني بعض الأمور عن موتها.
    Y yo no puedo ser responsable de su muerte, no porque una oportunidad de hacer dinero fácil salió mal. Open Subtitles , وأنا لا يمكن أن أكون مسئولاً عن موتها ليس من أجل الفرصة لكسب بعض الأموال السهله
    La investigación de su muerte me llevó al FBI... donde me uní a un equipo de expertos cibernéticos... para librar una guerra contra un nuevo tipo de criminales... escondidos en la Deep Web. Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    La investigación de su muerte me llevó al FBI, donde me uní a un equipo de expertos cibernéticos para librar una guerra contra un nuevo tipo de criminales escondidos en la Deep Web. Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    Luego voy a encontrar al responsable de su muerte y lo voy a matar. Open Subtitles ثم سأعرف من المسئول عن موتها و سأقتلهم
    Soy responsable de su muerte. Open Subtitles وأنا المسؤول عن موتها. أنا قتلتها.
    Necesitaba que fueras responsable de su muerte. Open Subtitles إنها أرادتك أن تكون مسؤولاً عن موتها.
    Cuando encuentre a los responsables de su muerte, no les haré daño. Open Subtitles عندما أجد المسؤولين عن موتها لن أؤذيهم.
    La investigación de su muerte me llevó al FBI, donde me uní a un equipo de expertos cibernéticos para librar una guerra contra un nuevo tipo de criminales escondidos en la Deep Web. Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالأنترنيت -السيبرانية
    ¿Habló con usted de su muerte? Open Subtitles هل يتحدث إليكِ عن موتها ؟
    ¿Quiere que le informe al superior de Hill de su muerte? Open Subtitles تريد إخبار مركز قيادة الملازمة (هيل) عن موتها يا رئيسي؟ -كلا
    ¡Eres responsable de su muerte! Open Subtitles انت مسؤول عن موتها
    Bueno, Kate me contó sobre su muerte, pero oye este viejo articulo. Open Subtitles -ما الأمر ؟ كايت أخبرتني عن موتها ولكن استمعي لهذه المقالة
    ¿Qué me puede contar sobre su muerte? Open Subtitles ماذا تخبريني عن موتها ؟
    Pero te estoy ofreciendo resarcirte por su muerte. Open Subtitles لكني أقدم لك فرصة للتكفير عن موتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more