"عن نتائج المشاورات" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los resultados de las consultas
        
    • de los resultados de las consultas
        
    • sobre el resultado de las consultas
        
    • sobre los resultados de esas consultas
        
    • del resultado de las consultas
        
    • sobre los resultados de sus consultas
        
    • de los resultados de sus consultas
        
    • sobre el resultado en las consultas
        
    • los resultados de las consultas celebradas
        
    Se ha de informar al Consejo sobre los resultados de las consultas oficiosas en su período de sesiones sustantivo de 1998. UN ومن المقرر أن يتم تقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    En el Acuerdo se hace alusión al informe del Secretario General sobre los resultados de las consultas oficiosas entre Estados celebradas desde 1990 hasta 1994 sobre las cuestiones pendientes relativas a la Parte XI y disposiciones conexas de la Convención. UN ويشير الاتفاق الى تقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية فيما بين الدول التي عقدت في الفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٤ بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالجزء الحادي عشر واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    El Alto Comisionado comunicó al Grupo de Trabajo que un informe sobre los resultados de las consultas se presentaría a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones. UN وأعلم المفوض السامي الفريق العامل أن تقريراً عن نتائج المشاورات سيقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    Asimismo, pidió a la secretaría que en el 18º período de sesiones informara de los resultados de las consultas. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تقدم، في دورتها الثامنة عشرة، تقريراً عن نتائج المشاورات.
    Tema 15: Informe oral sobre el resultado de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة
    9) Informe sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN تقرير عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة
    Tema 15: Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة
    Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة
    Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة
    Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة
    El representante de Portugal y coordinador de las consultas oficiosas hace una declaración e informa sobre los resultados de las consultas oficiosas. UN قام ممثل البرتغال، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، باﻹدلاء ببيان بتقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Planteó también la cuestión de los problemas ambientales y pidió información sobre los resultados de las consultas entre su Gobierno, el UNICEF y el Banco Mundial. UN وأثار أيضا مسألة المشاكل البيئية وطلب معلومات عن نتائج المشاورات التي دارت بين حكومته واليونيسيف والبنك الدولي.
    Informe sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas por las Misiones Permanentes en Viena para la preparación de la Conferencia General UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام
    El Presidente del Consejo también ha hecho, con regularidad, exposiciones informativas sobre los resultados de las consultas oficiosas de ese órgano. UN ويدلي رئيس المجلس كذلك بإحاطات إعلامية منتظمة عن نتائج المشاورات غير الرسمية للمجلس.
    Informe del Presidente sobre los resultados de las consultas oficiosas UN تقرير الرئيس عن نتائج المشاورات غير الرسمية
    Informe sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas por las Misiones Permanentes en Viena para la preparación de la Conferencia General. UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
    El representante de Antigua y Barbuda informa de los resultados de las consultas oficiosas. UN قدم ممثل انتيغوا وبربودا تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Asimismo, pidió a la secretaría que informara de los resultados de las consultas en su 18º período de sesiones. UN كما طلبت إليها تقديم تقرير عن نتائج المشاورات في دورتها الثامنة عشرة.
    Tema 15: Informe oral sobre el resultado de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría UN البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة
    La Comisión Consultiva entiende que el Secretario General de la Autoridad informará al Comité de Finanzas sobre los resultados de esas consultas. UN وتفهم اللجنة أن اﻷمين العام للسلطة سيقدم تقريرا الى اللجنة المالية عن نتائج المشاورات المشار اليها أعلاه.
    Al reanudarse la sesión después de haber sido suspendida, el representante de Dinamarca, en su calidad de facilitador de las negociaciones celebradas sobre el texto, informó del resultado de las consultas. UN 15 - وبعد استراحة قامت ممثلة الدانمرك، المسؤولة عن تيسير المفاوضات بشأن النص، بإبلاغ اللجنة عن نتائج المشاورات.
    Acogiendo con agrado el informe del Secretario General sobre los resultados de sus consultas oficiosas, inclusive la redacción de un proyecto de acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها، بما في ذلك مشروع الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر،
    La Comisión pidió también al Alto Comisionado que le informara en su 59º período de sesiones acerca de los resultados de sus consultas. UN كما طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم إليها تقرير عن نتائج المشاورات أثناء دورتها التاسعة والخمسين .
    En la 52ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Karel Kovanda (República Checa) informó sobre el resultado en las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución, y procedió a revisar oralmente el texto. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقح نصه شفويا.
    El proyecto de resolución revisado que examinamos refleja los resultados de las consultas celebradas con varias delegaciones. Agradecemos la cooperación de todos los que intervinieron, que condujo a lo que a nuestro juicio es un texto de consenso que refleja las preocupaciones de todas las partes. UN إن مشروع القرار المنقح، الذي بين يدينا، إنما يعبر عن نتائج المشاورات مع عدة وفود.ونحن ممتنون للتعاون مع كل أصحاب الشأن، الذي أدى إلى ما نعتقد أنه نص توافقت حوله اﻵراء، يصور اهتمامات جميع اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more