Se enviaron a investigar cazas de la OTAN que establecieron contacto visual con un helicóptero. | UN | وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة عمودية. |
Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero blanco con franjas azules a 30 kilómetros al sudoeste de Kiseljak. | UN | مختلف رصدت مقاتلات الناتو عيانا طائرة عمودية بيضاء بخطوط زرق على بعد ٠٣ كيلو مترا جنوب غرب كيسيلياك. |
Los cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero que despegaba de Zenica. | UN | ٢٠٠ ٧ قدم رصدت طائرات الناتو المقاتلة عيانا طائرة عمودية تحلق من زنيكا. |
El AWACS estableció contacto visual con una aeronave a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس عيانا طائرة تطير على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي. |
El vuelo 406 de las Naciones Unidas estableció contacto visual con un helicóptero blanco MI-8 a 33 kilómetros al sur de Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻷمم المتحدة الرحلة ٤٠٦، عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 على مسافة ٣٣ كيلومترا جنوب زينيتسا. |
Los aviones de combate investigaron y avistaron un helicóptero MI-8 HIP con una banda azul y una cruz roja del lado derecho. | UN | وتحرت المقاتلات اﻷمر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 HIP تحمل شريطا أزرق وصليبا أحمر على جانبها اﻷيمن. |
El AWACS detectó por radar y un caza de la OTAN avistó un monoplano blanco, pequeño, de ala alta y motor único de pistón que sobrevolaba en círculos el campo de aviación de Visoko. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار ومقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلســـي عيانا طائرة مروحية بيضاء صغيرة عالية الجناحين ذات محرك واحد تحلق في شكل دائـرة فوق مطار فيسوكو. |
Cazas de la OTAN investigaron y establecieron contacto visual con un helicóptero con las luces de navegación encendidas. | UN | وقامت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بتحري اﻷمر فرصدت عيانا طائرة هليكوبتر تستخدم اﻹشارات الضوئية الملاحية. |
Los cazas de la OTAN que fueron enviados para investigar establecieron contacto visual con dos helicópteros blancos. | UN | وتقصــت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي في اﻷمر ورصدت عيانا طائرتي هيليكوبتر لونهما أبيض. |
Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero que aterrizó a 30 kilómetros al noroeste de Jablanica y observaron que varios vehículos se le acercaron. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هيليكوبتر وهي تحط على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب يابلانيتشا ورصدت مركبات وهي تقترب منها. |
Los cazas de la OTAN que fueron enviados para investigar establecieron contacto visual con un helicóptero blanco. | UN | وأرسلت مقاتلات للناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت عيانا طائرة عمودية بيضاء. |
Los cazas de la OTAN que fueron enviados para investigar establecieron contacto visual con un helicóptero. | UN | وارسلت مقاتلات الناتو للتحقيق في اﻷمر فرصدت عيانا طائرة هليكوبتر. |
Los cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero blanco a 5 kilómetros al sur de Zenica. | UN | رصدت طائرات الناتو المقاتلة عيانا طائرة عمودية بيضاء على بعد ٥ كيلومتـرات جنـوب زنيكـا. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero a 4 kilómetros al sudoeste de Mostar. | UN | رصدت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هيليكوبتر علــى بعد ٤ كيلومتــرات جنــوب غرب موستار. |
Un caza de la OTAN fue enviado a investigar y estableció contacto visual con un helicóptero que se dirigía al oeste. | UN | وأرسلت احدى طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق فرصدت عيانا طائرة عمودية تتجه إلى الغرب. |
Poco antes de que se perdiera el contacto, un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero gris que volaba a baja altura. | UN | وقبل انقطاع الاتصال بفترة وجيزة، رصدت مقاتلــة الناتو عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون على ارتفاع منخفض. |
Un caza de la OTAN procedió a investigar y estableció contacto visual con un helicóptero que volaba sin luces. | UN | وقامت إحدى مقاتلات الناتو بتحــري اﻷمــر، ورصدت عيانا طائرة هليكوبتــر تطير بــدون أنــوار مضاءة. |
Los aviones de combate investigaron y avistaron un helicóptero MI-8 HIP blanco con una banda azul y una cruz roja. | UN | وتحرت المقاتلات اﻷمر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 HIP تحمل شريطا أزرق وصليبا أحمر. |
Los aviones de combate investigaron y avistaron un helicóptero MI-8 HIP. | UN | وتحرت المقاتلات اﻷمر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 HIP. |
El AWACS detectó por radar y un caza de la OTAN avistó un monoplano blanco, pequeño, de ala alta y motor único de pistón que aterrizaba en el campo de aviación de Visoko. | UN | شمال شرقي غير معروف رصدت طائرات الايواكس بالرادار ومقاتلات تابعة للناتو عيانا طائرة مروحية بيضـــاء صغيرة عالية الجناحين ذات محــرك واحــد تهبط في مطار فيسوكو. |
El AWACS detectó por radar un helicóptero MI-8/HIP blanco que se encontraba 20 kilómetros al sur de Vitez y fue avistado también por un caza de la OTAN; el AWACS siguió el recorrido del aparato hasta un punto situado 6 kilómetros al norte noreste de Jablanica. | UN | الجنوب الغربي رصــدت طائــرات الايــواكس بالـرادار ورصـدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طـراز MI-8/HIP على بُعد ٢٠ كيلومــترا جنـوبي فيتيز وتابعت مسارها الى أن وصلت على بعد ٦ كيلومترات شمالي/شمال - شرقي يابلانيكا. |
Se envió a los cazas de la OTAN a investigar pero no pudieron establecer contacto visual. | UN | وأرسلت طائرتان مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتحقق ولكنها لم تتمكن من الرصد عيانا. |
El Obispo de Senlis estaba de paso y pudo presenciar su recaída. | Open Subtitles | اسقف سنياز كان مارا وشاهدا عيانا على ماحدث |
Se ordenó al avión de combate que investigara la detección y posteriormente identificó visualmente a un helicóptero Gazelle camuflado en color pardo y verde. | UN | ووجهت الطائرة المقاتلة للتحقيق في الاتصال ثم شاهدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز " Gazelle " بأشكال تمويهية، سوداء وخضراء. |
Los aviones investigaron e identificaron visualmente un helicóptero blanco MI-8 HIP. | UN | وتحـــرت المقاتلات اﻷمــر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 HIP. |
Norte Los cazas de la OTAN hicieron contacto visual con un helicóptero que aterrizó en la cancha de fútbol de Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تهبـط في ملعب بوسوسي لكــرة القــدم. |