De hecho, creo que es la misma tarjeta que te di para tu cumpleaños. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد إنها نفس البطاقة التى اعطيتها لكِ في عيد ميلادكِ |
Todavia es tu cumpleaños. Queremos un lindo cumpleaños. | Open Subtitles | انه مازال عيد ميلادكِ رغم ذلك نريد أن ننعم بعيد ميلاد لطيف ومريح |
No te pierdas tu cumpleaños, ninguno de ellos. | Open Subtitles | لاتفوّتي عيد ميلادكِ, ولا أي واحد من أعيادكِ |
Creíste que había cancelado tu cumpleaños # 25 | Open Subtitles | الآن،أنتي تظنين أننـي أفسـدتُ، عيد ميلادكِ الخمس وعشرون. |
Y arruinó tu fiesta de cumpleaños 25 cuando puso éxtasis en tu ponche. | Open Subtitles | ودمرت عيد ميلادكِ الخامس والعشرين حين سقطت ثملة في وعاء الشراب |
Poco después de su cumpleaños 37. | Open Subtitles | -بعد عيد ميلادكِ السابع والثلاثون |
Escucha, Bobbie, sé que mañana es tu cumpleaños. | Open Subtitles | اسمعى يا بوبى أعلم أن غداً عيد ميلادكِ أتريديننى أن أخطط لكِ شيئاً؟ |
Te debe de gustar mucho tu cumpleaños. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تحبين عيد ميلادكِ حقاً |
Insisten en reunir a la familia para tu cumpleaños. | Open Subtitles | لقد أصرا على تجميع العائلة معاً من أجل عيد ميلادكِ |
Me refiero, estamos aquí para tu cumpleaños, y nos sentaremos. | Open Subtitles | , أقصد , كلنا هنا من اجل عيد ميلادكِ و سوف نجلس |
Anímate. Para tu cumpleaños te llevaré a ese nuevo restaurante francés. | Open Subtitles | في عيد ميلادكِ سأخذكِ إلى المطعم الفرنسي الجديد ذاك |
Todo lo que quieres para tu cumpleaños, es ensalada de espinaca... | Open Subtitles | كل ما تريدينهُ في عيد ميلادكِ هو سلطة السبانخ |
"Quizas, no deberia haberte tratado como lo hice en tu cumpleaños | Open Subtitles | ربما، لم يكن ينبغي أن أعاملك هكذا في يوم عيد ميلادكِ |
Cariño, perdóname por lo del pastel y por olvidar tu cumpleaños. | Open Subtitles | حبيبتي ، أنا آسفة جداً .. بشأن الكعكة وبشأن أنني نسيت عيد ميلادكِ |
Y es lo mínimo que puedo hacer por haberme perdido tu cumpleaños. | Open Subtitles | وهذا أقل ما يمكنني تقديمه لتفويت عيد ميلادكِ |
¿Es tu cumpleaños o algo? | Open Subtitles | هل اليوم عيد ميلادكِ ؟ أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Sé que no hemos ido mucho de fiesta últimamente, y no digo que vaya a solucionarlo todo, pero no podía pasar por alto tu cumpleaños. | Open Subtitles | اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ |
Este año, voy a hacer de tu cumpleaños el mejor de todos. | Open Subtitles | هذا العام، سأجعل عيد ميلادكِ الأفضل على الإطلاق. |
Siempre estabas tan emocionada por tu cumpleaños. | Open Subtitles | كنتِ مُتحمّسة دوماً حول عيد ميلادكِ. |
Es como un festejo de cumpleaños, ¿no es así? | Open Subtitles | هذا غالباً إحتفال عيد ميلادكِ أليس كذلك ؟ |
Poco después de su cumpleaños 37. | Open Subtitles | -بعد عيد ميلادكِ السابع والثلاثون |
Me dijeron que estás preparando un cumpleaños. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن عيد ميلادكِ إقترب |