| Mis labios pueden negárselo, pero mis ojos nunca podrían. | Open Subtitles | ربما يمكن لشفتاى أن تنكراه أيتها المعظمه لكن أبدا لن تستطيع عيناى |
| Es mejor que mis ojos sean usados en otra parte, señor Baka. | Open Subtitles | يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا |
| Hay quienes me pagarían mucho... por lo que han visto mis ojos. | Open Subtitles | هناك من سيدفعون الكثير مقابل ما رأته عيناى |
| Entonces mírame a los ojos y dime que no eres mi madre. | Open Subtitles | إذن أنظرى فى عيناى و قولى لى أنك لست أمى |
| Y cuando cierro los ojos no hay otro sino tú entre mis brazos. | Open Subtitles | فعندما أغمض عيناى أنت من يكون فى حضنى وليس أحدٌ آخر |
| Trabajamos tanto que no pude mantener los ojos abiertos. | Open Subtitles | عمِلنا بكل جِد ، ولم أستطع أن أبقي عيناى مفتوحتان |
| Mi ojo que todo lo ve ha mirado detenidamente en el corazón de China. | Open Subtitles | , كل ما تراة عيناى نبيل . ومفيد من القلب للصين |
| mis ojos son el hazmerreír de mis demás sentidos o valen más que el resto. | Open Subtitles | عيناى إما خدعتهما بقية حواسى أو أنهما أكثر ثقة منها |
| Esta bien, muchas gracias, Señor. Muchas gracias por abrir mis ojos. | Open Subtitles | حسناً , أحمدك ربى كثيراً لأنك فتحت عيناى |
| Vi mi vida entera pasar ante mis ojos. No resultó nada interesante. | Open Subtitles | حياتى كلها مرت امام عيناى حتى انها لم تكن تلتفت لى |
| Mantendré mis ojos abiertos. | Open Subtitles | سوف أبقى عيناى مفتوحتان سأكون على بينه من الأمور |
| Este lugar está igual a antes, pero mis ojos han cambiado,.. | Open Subtitles | هذا المكان كما كان بالسابـق لكن عيناى هما اللتان تغيرتـا |
| Decidle que vísteis mis ojos llenos de lágrimas de felicidad. | Open Subtitles | إخبرهم أنك رأيت عيناى ممتلئه بدموع السرور |
| ¿Son mis ojos o parece que el iris...? | Open Subtitles | هل هذه من عيناى أَم هىْ نظرةُ أيريس التى تبدو كذلك ؟ |
| Bueno, no te puedo decir cuando mis ojos están abierto o cerrados, esta muy oscuro. | Open Subtitles | لا أستطيع التمييز ما إذا كانت عيناى مفتوحتان أم مغمضتين.. فالظلام حالك |
| En cuanto cierro los ojos, me olvido de mi rostro. ¿Y tú? | Open Subtitles | عندما اغلق عيناى لا أستطيع تذكر وجهى، ماذا عنك؟ |
| Déjeme dormir un poco, que me pasé toda la noche sin pegar los ojos. | Open Subtitles | ,دعنى أغُلق عيناى قليلاً .لم أنم طوال الليل |
| ¡No puedes! Puedo volar por el cuarto con los ojos cerrados. | Open Subtitles | أنا أستطيع الطيران حول هذه الغرفة و عيناى مغلقتان |
| Estaba a un metro de un terrorista conocido... y tenía los ojos enterrados en las tetas de una mujerzuela. | Open Subtitles | كنت على بعد ثلاث اقدام من ارهابى معروف وكانت عيناى مدفونتان فى صدر كبير |
| Mírame a los ojos cuando te hablo. | Open Subtitles | انظر الى عيناى عندما اتحدث اليك |
| No estoy llorando, me arden un poco los ojos. Vamos. | Open Subtitles | أنا لا أبكى ، عيناى أحرقتنى قليلاً هيـا بـنـا |
| Ahora voy a tener un ojo morado. | Open Subtitles | لا تفعلى انها تؤلمنى سوف تسّود عيناى الان |
| Es decir, ¿no puedo confiar en lo que veo con mis propios ojos? | Open Subtitles | ما الذى تحاول أن تقوله ؟ ألا أثق بما تراه عيناى ؟ |