"عينية مقدمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en especie
        
    El Centro Regional también se benefició de las contribuciones en especie aportadas por el PNUD. UN واستفاد المركز الإقليمي أيضا من تبرعات عينية مقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En general, dicha ayuda ha sido prestada por donantes y a menudo complementada con una contribución significativa, tanto en efectivo como en especie, del Gobierno de Namibia. UN وجميع هذه المساعدات ترد من الجهات المانحة وتدعمها عادة مساهمة نقدية أو عينية مقدمة من الحكومة الناميبية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.577.384 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 384 577 1 دولار، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.327.721 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 721 327 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    Algunos de esos servicios formarán parte de una contribución en especie al UNAIDS y otros estarán administrados por el PNUD a petición del Programa. UN وبعض هذه الخدمات ستشكل جزءا من مساهمة عينية مقدمة إلى برنامج اليونيدز، والبعض اﻵخر سيخضع ﻹدارة البرنامج اﻹنمائي بناء على طلب برنامج اليونيدز.
    Algunos de esos servicios formarán parte de una contribución en especie al UNAIDS y otros estarán administrados por el PNUD a petición del Programa. UN وبعض هذه الخدمات ستشكل جزءا من مساهمة عينية مقدمة إلى برنامج اليونيدز، والبعض اﻵخر سيخضع ﻹدارة البرنامج اﻹنمائي بناء على طلب برنامج اليونيدز.
    Hasta la fecha, el saldo del fondo fiduciario es de 16.500.000 dólares y el Gobierno de Australia ha prometido contribuciones en especie para las actividades de Timor Oriental por un valor de 2.346.000 dólares. UN وحتى اﻵن يبلغ رصيد الصندوق الاستئماني ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار، وقد أعلن عن التبرع بمساهمات عينية مقدمة من حكومة استراليا في اﻷنشطة المضطلع بها في تيمور الشرقية تعادل ٠٠٠ ٣٤٦ ٢ دولار.
    El Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina suministró al OOPS todas las vacunas necesarias para ejecutar el programa ampliado de inmunización en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, en calidad de contribuciones en especie. UN وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في البرنامج الموسع للتحصين في قطاع غزة والضفة الغربية كمساهمة عينية مقدمة إلى الأونروا.
    c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Alemania para locales, que se habían previsto en el presupuesto. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل أدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    Para organizar y celebrar los seminarios regionales, la Oficina utilizó recursos extrapresupuestarios, contribuciones financieras voluntarias y contribuciones en especie de distintos Estados Miembros y una organización intergubernamental regional. UN ولتنظيم هذه الحلقات الدراسية الإقليمية والإشراف عليها، استخدم مكتب شؤون نزع السلاح موارد خارجة عن الميزانية وتبرعات مالية وتبرعات عينية مقدمة من عدد من الدول الأعضاء ومنظمة دولية حكومية واحدة.
    c Representan una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, que se había previsto en el presupuesto. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    c Representa una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, que se había previsto en el presupuesto. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    c Representa una contribución voluntaria en especie de Alemania para locales, que se había previsto en el presupuesto. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من ألمانيا لإيجار أماكن العمل، أُدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    c Contribución voluntaria en especie por valor de 585.500 dólares, recibida de Suiza, en relación con la que se consignaron créditos presupuestarios para una estación de radio. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من سويسرا بمبلغ قدره 500 585 دولار، أدرجت مخصصات لها في الميزانية لمحطة إذاعة.
    c Representa contribuciones voluntarias en especie de Suecia, respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من السويد أدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
    c Representa contribuciones voluntarias en especie de Austria por valor de 60.000 dólares, respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios para alquiler de locales. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، رصدت لها اعتمادات في الميزانية لإيجار أماكن العمل.
    c Representa contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares en concepto de locales respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل.
    c Representa contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares en concepto de locales respecto de las cuales se han consignado créditos presupuestarios. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل.
    c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل.
    c Corresponden a contribuciones voluntarias en especie de Australia por valor de 60.000 dólares para locales, para los cuales se consignaron fondos en el presupuesto. UN (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من أستراليا قيمتها 000 60 دولار، أدرجت في الميزانية لإيجار أماكن العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more