| Entendido. Esperar a 50 km para escaneo. | Open Subtitles | عُلِم, سنقترب 50 كم من الغرض لتقييم مسح الكشاف |
| Entendido, Guardián. Sin importar los daños. Fuera. | Open Subtitles | سمعنا أيّها الحارس، بنيّة الأذيّة، عُلِم لقد سمعتموه أيّها الشبّان، شغّلوا وحمّلوا أجهزة الأسلحة |
| Entendido, comandante. Volviendo a la base. Estuvimos cerca. | Open Subtitles | ـ عُلِم يا قائد الجناح، سنعود إلى القاعدة ـ كان ذلك وشيكاً |
| Recibido, central. Este camión está limpio. | Open Subtitles | "عُلِم يا عامل المقسم، هذه الشاحنة خالية" |
| Recibido. El ave regresa a su nido, compañeros. | Open Subtitles | عُلِم الطائر يعود إلى العش يا رفاق |
| - Voy por atrás. - Copiado. | Open Subtitles | سأتولى الخلف عُلِم |
| Basta dije. Roger, cambio y fuera. | Open Subtitles | يكفى ما قلته, "روجر", عُلِم ويُنفَّذ, |
| - No podemos decirles que está pasando. - Entendido. | Open Subtitles | لا يُمكننا إخبارهم بالأمر فحسب عُلِم ذلك |
| Entendido. ¿Trafica dinero en sus camiones, señor... | Open Subtitles | عُلِم أنت تنقل الأموال بإستخدام شاحناتِك أيّها السيّد |
| Entendido. Sistemas de accionamiento, nominal. | Open Subtitles | عُلِم ذلك، أنظمة التشغيل الميكانيكية، منخفضة |
| Entendido, 61. Segunda ambulancia en camino. | Open Subtitles | عُلِم ، يا 61 سيارة الإسعاف الأخرى في الطريق إليكم |
| - Otis, pide ayuda. - Entendido. | Open Subtitles | ــ يا اوتيس، إتصل لطلب الدعم من الشرطة ــ عُلِم |
| Entendido 49, enviaré al 185. | Open Subtitles | عُلِم يا 49, تخصيص 185 للشبكة 22 |
| - dará inicio al asalto con un disparo. - Entendido. | Open Subtitles | أنت من سيبدأ بإطلاق النار أولاً - عُلِم - |
| Sí, Recibido, central. | Open Subtitles | نعم ، عُلِم ، أيّها المقر الرئيسي. |
| - Otis, necesitamos los cinceles. - Recibido. | Open Subtitles | ــ يا أوتِس، نحتاج إلى أزاميل ــ عُلِم |
| Recibido. Camión 63 volviendo al cuartel. | Open Subtitles | عُلِم الشاحنة 63 تعود إلى مقرّها |
| Recibido, Houston. CONTROL LANZAMIENTO CABO KENNEDY, FLORIDA | Open Subtitles | عُلِم يا هيوستون |
| Aguila Dos, Copiado. | Open Subtitles | النسر الثاني, عُلِم |
| - Aguila Uno, Copiado. | Open Subtitles | النسر الأول, عُلِم |
| Roger, Roger. | Open Subtitles | عُلِم، عُلِم. |
| Afirmativo, Base. | Open Subtitles | عُلِم! ، (هوتال).. |
| 06 Copia, cinco micrófonos fuera. | Open Subtitles | من المروحية 06 عُلِم. |
| Comprendido, dejaremos esta línea abierta. | Open Subtitles | عُلِم سنترك هذا الخط مفتوحاً |