Cada día soleado es lo mismo, pero cada día nublado es nublado a su manera. | TED | تتشابه جميع الأيام المشمسة، لكن كل يوم غائم هو يختلف عن أي يوم غائم آخر. |
La próxima luna llena quizá esté nublado, quiero estar segura de irme en la noche perfecta. | Open Subtitles | قد يكن الجو غائم عند اكتمال البدر في الشهر القادم فـــ أنا أريد الرحيل في ليلة مثاليه |
Está nublado y afuera tenemos 18 grados. Ya son 2:08 ... bien ... justo... ahora. Bien, vamos a tomar una llamada. | Open Subtitles | الجو غائم عند الدرجة 62 في الخارج تأتيكم في الساعة 2: |
Como estamos en lo profundo del bosque anochece muy rápido, incluso cuando no está muy nublado. | Open Subtitles | ، بما أننا في عمق الغابة الظلام يخيم بسرعة . عندما يكون الطقس غائم قليلاً |
"Viernes: Parcialmente nublado y más fresco, y limpiando el domingo. " | Open Subtitles | الجمعه، جو غائم جزئياً وأبرد ، وجو صافي يوم الاحد |
Está nublado, un poco frío por la tarde y aclarándose el resto de la semana. | Open Subtitles | غائم, بعدالظهرباردقليلاويصبح صحولبقيةالأسبوع. |
Fue cómo si hubiera salido en un día nublado y de repente brillase el sol. | Open Subtitles | وكأنني خرجت في يوم غائم وفجأة طلعت الشمس |
El juicio queda nublado cuando estás cerca. | Open Subtitles | القرار يكون غائم عندما تكون قريباً |
Fue como si hubiera salido en un día nublado y de repente brillase el sol. | Open Subtitles | ورأيتك لأول مرة وكأنني خرجت في يوم غائم وفجأة طلعت الشمس |
Sí. Es solo un rayo de sol en un día nublado. | Open Subtitles | نعم، إنها لطيفة كبصيص من أشعة الشمس في يوم غائم |
Cuando eligieron esta pintura celeste, el día debió estar nublado. | Open Subtitles | عندما طلوا هذا اللون الأزرق لابد وأنه كان يوم غائم |
El juicio queda nublado cuando estás cerca. | Open Subtitles | القرار يكون غائم عندما تكون قريباً |
Ahora mismo, hay 12 grados y está nublado, y les deseo que tengan un día bendecido y hagan lo que puedan para amarse a sí mismos y a los demás. | Open Subtitles | الجو غائم ودرجة الحرارة تصل إلى 37 وأتمنى للجميع أن يمضوا يوماً مباركاً وأبذلوا ما في وسعكم لتحبوا انفسكم والآخرين |
El miércoles estará parcialmente nublado con máximas en los 10 grados. | Open Subtitles | الأربعاء سيكون غائم جزئيًا مع أرتفاع درجات الحرارة إلى منتصف الـ 50. |
Revisé el clima, y está parcialmente nublado en la Bahamas. | Open Subtitles | حيث تفقدت الأحوال الجوية والجو شبه غائم في الباهاما |
Lastima que esta un poco nublado. | Open Subtitles | اليوم غائم بشكل سيء قليلاً |
Tu visita ha sido un rayo de sol en un día que de otro modo hubiese estado nublado. | Open Subtitles | كانت زيارتك بمثابة شروق للشمس... في يوم غائم... |
¿Cuánta gente se ha quemado en un día nuboso? | Open Subtitles | كم شخص هنا اصيب بحروق الجلد ؟ في يوم غائم ؟ |
El comandante Powers, una mañana oscura y nublada, me dijo: "Sargento mayor, | Open Subtitles | ميجور باور فى صباح يوم مظلم ...غائم قال لى : سيرجنت ميجور |
# Si todas mis noches estuvieran nubladas # | Open Subtitles | ♪ إذا كان كل من ليال بلدي كانت غائم ♪ |
Eso sospechaba al principio, pero luego me he dado cuenta de una pequeña telilla turbia en sus ojos. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك لاحظت فيلم غائم في عينيها. |