Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, de | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو، المقدم |
Llegado a este punto, quiero felicitar al Sr. Yau Odei Osei y a la Sra. Gabriela Martinic por sus esfuerzos en sus respectivos temas. | UN | وأود هنا أن أشيد بالسيد ياو أودي والسيدة غابرييلا مارتينيك على الجهود التي بذلاها بشأن البنود التي تخصهما. |
Después de realizar consultas, se seleccionó a las siguientes dos niñas delegadas: la Srta. Gabriela Azurduy Arrieta y la Srta. Audrey Chenynut. | UN | وبعد إجراء مشاورات، تم اختيار الطفلين التاليين ممثلين عن الأطفال: الآنسة غابرييلا أثوردي آرييتا والآنسة أودري شينينوت. |
De conformidad con las decisiones adoptadas anteriormente, tienen la palabra la Srta. Gabriela Azurdy Arrieta y a la Srta. Audrey Cheynut. | UN | ووفقا للمقررات المتخذة في وقت سابق، أعطي الكلمة للآنسة غابرييلا أثوردي آرييتا والآنسة أودري شينيونوت. |
Ahora solicito a la Sra. Gabriella Vukovich, Vicepresidenta y Relatora del Comité Especial Plenario del vigésimo primer período extraordinario de sesiones, que presente el informe del Comité Especial Plenario. | UN | واﻵن أطلب إلى السيدة غابرييلا فوكوفتش، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ومقررتها أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة. |
Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق المهاجرين |
Informe de la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو |
Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، |
Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو |
Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو |
Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة، السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، |
La Asamblea decide que los dos niños delegados sean la Srta. Gabriela Azurduy Arrieta y la Srta. Audrey Chenynut. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تكون السيدة غابرييلا أزوردوي أريتا والسيدة أودري تشينينوت هما مندوبتا الأطفال. |
Conforme a la decisión adoptada anteriormente, la Srta. Gabriela Azurduy Arrieta y la Srta. Audrey Chenynut presentan los resultados del foro de los niños. | UN | بناء على ما تقرر في وقت سابق، قدمت السيدتان غابرييلا أزوردوي أريتا وأودري تشينينوت نتائج منتدى الطفل. |
Suiza está agradecida al Sr. Odei Osei, de Ghana, y a la Sra. Gabriela Martinic por las versiones revisadas de sus informes. | UN | وتعرب سويسرا عن تقديرها للسيد أودي أوسي، ممثل غانا، والسيدة غابرييلا مارتنيك على النسختين المنقحتين لتقريريهما. |
Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو |
Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة، السيدة غابرييلا رودريغيس بيسارو، |
Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro* | UN | تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو، المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, | UN | تقرير المقررة الخاصة، السيدة غابرييلا رودريغيس بيسارو، |
Aprovecho esta ocasión para expresar mi agradecimiento a la Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro por su importante contribución al mandato sobre los derechos humanos de los migrantes entre 1999 y 2005. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للسيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو لمساهمتها الجليلة في مسألة حقوق الإنسان للمهاجرين منذ عام 1999 إلى عام 2005. |
A este respecto, la Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, ha destacado que: | UN | وفي هذا الصدد، شددت السيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، على أنه: |
Autores de la Primera Parte: Dra. Gabriella Csója, Dra. | UN | الباب الأول، المؤلفتان: الدكتورة غابرييلا تسوكا، الدكتورة إيفلين باتاكي |