| Gabby, te lo ruego, dame una oportunidad. | Open Subtitles | اوكى لا جابى يالهى غابى من فضلك انا اتوسل اليكى اعطينى فرصة اخرى |
| A ver si algún vecino vio al padre de Gabby merodeando por allí. | Open Subtitles | لتروا لو رأى احد الجيران والد غابى " فى الارجاء " |
| Nos dijo que no quería que ni las luces ni el ruido despertaran a Gabby. | Open Subtitles | لقد اخبرتنا انها لم ترغب بالانوار " او الضوضاء ان توقظ " غابى |
| Y mientras más rápido te des cuenta, más feliz serás. - Escucha Gaby, acerca de anoche. - Ni lo intentes Miles. | Open Subtitles | وانت تعرف ماذا كلما اسرعت تدرك ذلك كلما كنت اسعد استمعى غابى عن ماحدث الليلة الماضية لاتضايقنى يا اميال |
| -Hola, chicos. Tan solo quería saber -¡Hola! si pensáis que Gabi y Josh van a tener un final feliz. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، أردت فقط أن أعرف رأيكما لو حصل (غابى) و (جوش) على ساعدتهما الابدية |
| Hallowes, Bennett y Gabby están con la prensa en Carson City y Maddox llega hoy. | Open Subtitles | غابى راموس يقومون بعقد مؤتمر صحفى فى مدينة كارسون وسوف يصل مادوكس بالطائرة الليلة. |
| - Gabby, espera puedo explicar. | Open Subtitles | انظرى غابى يمكننى ان اشرح -انه غابريل لك ياغبى |
| Han pasado tres horas desde que la niña de cuatro años Gabby Hoffer fue secuestrada del coche de su prima, Sue Walsh. | Open Subtitles | لقد مرت 3 ساعات من اختطاف " ذات الـ4 اعوام " غابى هوفر " من سيارة قريبتها " سو والش |
| Sue le dijo a las autoridades locales que estaba a un par de manzanas de su casa no quiso despertar a Gabby, entró y salió de la tienda en menos de cuatro minutos. | Open Subtitles | سو " اخبرت السلطات المحلية " انها كانت بالقرب من منزلها " انها لم ترغب بأيقاظ " غابى لقد دخلت و خرجت من هذا المحل خلال 4 دقائق |
| Si la ha secuestrado un extraño tenemos menos de 24 horas para recuperar a Gabby con vida. | Open Subtitles | فلدينا اقل من 24 ساعة لأعادة " غابى " على قيد الحياة |
| Y Doug, el padre biológico de Gabby es un camionero que hace rutas largas y que está viajando. | Open Subtitles | و " دوغ ", والد " غابى " البيولوجى هو سائق شاحنة لمسافات طويلة و هو على الطريق |
| Dado que Gabby es menor de cinco años y su padre está en paradero desconocido, las estadísticas indican que es más probable que sea él el secuestrador que un extraño. | Open Subtitles | بما ان " غابى " عمرها اقل من 5 سنوات و مكان والدها غير معروف فالاحصائيات تقول ان احتمال كونه الجانى |
| Pudo ser él quien las vigilaba y quien se llevó a Gabby. | Open Subtitles | قد يكون الشخص الذى تبعهمم " و من ثم اخذ " غابى |
| Hace cinco horas y 23 minutos desde que se llevaron a Gabby. | Open Subtitles | لقد مرت 5 ساعات و 23 دقيقة " من اختطاف" غابى |
| La monovolumen oscura podría ser simplemente un vehículo de transporte para llevar a Gabby a su camión. | Open Subtitles | الفان الداكنة قد تكون مجرد وسيلة مواصلات لأيصال " غابى " لشاحنته |
| Si Gabby es una víctima de oportunidad, los sudes no tenían un plan y podrían seguir por la zona. | Open Subtitles | لو كانت " غابى " ضحية الفرصة فالجانى لم يكن لديه خطة و يحتمل كونه لا يزال فى المنطقة |
| ¿Alguien se interesó especialmente por Gabby desde que se quedó usted con ella? | Open Subtitles | هل اهتم اى شخص بشكل خاص بـ" غابى " منذ وجودها هنا ؟ |
| Casi nos casamos en ese crucero, pero queríamos que Gabby estuviera. | Open Subtitles | كدنا نتزوج فى هذه الرحلة البحرية لكننا رغبنا بوجود " غابى " فى هذه المناسبة |
| Gaby, ¿puedes dejar el antiséptico? | Open Subtitles | غابى "، هلا توقفتى عن استعمال المطهر ؟ " |
| - pero trato de acusarte de algo. - ¡Gaby! | Open Subtitles | لكنى احاول اتهامك بشىء ما - ! " غابى " - |
| Te vi hablando con Gaby y con Lynette. | Open Subtitles | " لقد رأيتك تتحدثين لـ" غابى " و " لينيت |
| Una de mis cosas favoritas de Gabi es que es capaz de hablar de sí misma en cualquier situación | Open Subtitles | واحد من اكثر الاشياء المفضلة إليّ بشأن (غابى) أنها، تتمكن من أن تخرج نفسها من أى موقف، |