"غاضب جدا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tan enojado
        
    • tan enfadado
        
    • muy enojado
        
    • muy enfadado
        
    • muy furioso
        
    • está furioso
        
    • tan enfadada
        
    • bastante enojado
        
    • muy molesto contigo
        
    Estoy tan enojado que no puedo ver derecho Open Subtitles أنا غاضب جدا لا أستطيع أن ارى شيئا معتدل
    Estás tan enojado con tus ex esposas que no puedes continuar. Open Subtitles انت غاضب جدا من زوجاتك السابقات لا يمكنك ان تتقدم
    Estoy tan enfadado que no veo normal. Open Subtitles أنا غاضب جدا لا أستطيع أن ارى شيئا معتدل
    - No te verá. Está muy enojado porque te traje hasta aquí. Open Subtitles هو لن يراك، وهو غاضب جدا لاني احضرتك الى هنا
    Muy mayor, muy alto, muy enfadado y peligroso para tener algún valor. Open Subtitles قديم جدا، طويل جدا، غاضب جدا وخطير أن تكون له أي قيمة أخرى
    Perder esa casa le debe haber puesto muy furioso. Open Subtitles لابد أنه جعلك غاضب جدا لخسارتك منزلك.
    Estaba tan enojado por lo que te sucedió, que nunca pensé que iba a volver a estar bien. Open Subtitles أنا كنت غاضب جدا على الذي حدثت إليك، أنا لم أفكّر بأنّه أبدا سيكون بخير ثانية.
    No sé porqué estás tan enojado. Open Subtitles لا أعرف لماذا تتصرّف بشكل غاضب جدا
    He estado tan enojado con Jor-El, que no escuché. No escuché ninguna de sus advertencias. Open Subtitles كنت غاضب جدا من (جور-إل)و لم أصغي لم أستمع إلى أيّ من تحذيراته
    ¡Estoy tan enojado con mi papá! Open Subtitles أنا غاضب جدا من والدي
    No sé por qué estás tan enojado. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا انت غاضب جدا
    Creo que está tan enfadado con Melody por todo el asunto de la moto... que no puede ver con claridad. Open Subtitles وأعتقد أنه غاضب جدا من ميلودي بسبب ما حصل لدراجته وأنه لا يرى بشكل واضح.
    Me asustaba pensar que fuera a hacer algo estúpido... estaba tan enfadado. Open Subtitles أنا مرتعبه انه قد يكون فعل شيئاً غبياً انه كان غاضب جدا
    Siempre merodeando tan enfadado. Open Subtitles دائما يمشي بالجوار و هو غاضب جدا
    "El Baron está muy enojado. Quiere el dinero en tres días." Open Subtitles البارون غاضب جدا ويريد ماله في غضون ثلاثة ايام
    Hay un desempleado muy enojado... que amenazó públicamente con destruir nuestro sistema. Open Subtitles اعني, انه عاطل الآن رجل انظمة غاضب جدا و هددني علنيا بمضاجعة نظامنا بأكمله
    Ojala Mathias no esté muy enojado y nos deje investigar el lugar. Open Subtitles على أمل , أن ماثياس ليس غاضب جدا و سوف يدعنا نلقي نظرة
    Muy mayor, muy alto, muy enfadado y peligroso para tener algún valor. Open Subtitles قديم جدا، طويل جدا، غاضب جدا وخطير أن تكون له أي قيمة أخرى.
    Estoy muy enfadado. Me siento furioso. Open Subtitles انا غاضب جدا انا اشعر بانى غاضب جدا
    Papá, si Roberto lo averigua, se pondrá muy furioso. Open Subtitles - إذا يكتشف روبيرتو، هو سيكون غاضب جدا.
    Abren las aves, y están verdes por dentro y apestan. Lmbra está furioso. Open Subtitles يفتح الكهنة الطيور طازجة داخل و نتن مروع , لمبرا غاضب جدا
    Déjame decirte porqué estás tan enfadada, ¿vale? Open Subtitles سأقول لك لماذا أنت غاضب جدا الليلة حسنا؟
    Parecía bastante enojado para ser alguien que trata de hacer lo correcto. Open Subtitles بدا و كأنه غاضب جدا بالنسبة لرجل يحاول ان يفعل الصواب
    Bueno debes estar muy molesto contigo ahora. Open Subtitles حسنا, لابد أنك غاضب جدا من نفسك الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more