Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández | UN | سعادة السيدة كارمن ماريا غالاردو هرنانديز |
Esta cosa tiene mas par motor que un Lamborghini Gallardo. | Open Subtitles | هذا الشيء وأكثر عزم الدوران لامبورغيني غالاردو من. |
Y lo que me encantó es porque es sólo un Gallardo por debajo de ella no es intimidante. | Open Subtitles | وما أحببت فيها أنها فقط سيارة غالاردو في الأسفل إنها ليست مرعبة |
Ahora, hey, hace cuánto ha estado el Gallardo en producción, 17 mil años? | Open Subtitles | وكيف طويلة لديه غالاردو كانت في الإنتاج 000 سنة؟ |
Hasta que un día un hermoso toro Gallardo de Salamanca lo atravesó al final de la corrida más magnífica de su vida. | Open Subtitles | حتى يوم واحد كان وجه انتقادات شديدة من قبل الجميله تورو غالاردو , من سالامانكا في نهاية الامر كوريدو الرائعة |
José Francisco Gallardo Rodríguez | UN | خوسيه فرانسيسكو غالاردو رودريغيز |
También observamos con interés que ya se está trabajando en las lecciones aprendidas, labor que está coordinando la Embajadora de El Salvador, Sra. Carmen Gallardo Hernández. | UN | ونلاحظ أيضا باهتمام بأن العمل جار بالفعل بشأن الدروس المستفادة، وتقوم بتنسيقه ممثلة السلفادور، السيدة كارمن غالاردو هيرنانديز. |
Asimismo, damos las gracias a la Embajadora Carmen María Gallardo Hernández, de El Salvador, por haber dirigido el grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas. | UN | ونتوجه بالشكر أيضا إلى السفيرة كارمن ماريا غالاردو هرنانديز، ممثلة السلفادور، على إدارتها أعمال الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
En concreto, quisiera dar las gracias al primer Presidente del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Gaspar Martins, de Angola, así como a los dos Vicepresidentes, Embajadora Gallardo Hernández, de El Salvador, y Embajador Løvald, de Noruega. | UN | وأود تحديدا أن أشكر أول رئيس للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، السفير غاسبار مارتينز، ممثل أنغولا، ونائبي الرئيس، السفيرة غالاردو هرنانديز، ممثلة السلفادور، والسفير لوفالد ممثل النرويج. |
Presidenta provisional: Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) | UN | الرئيس المؤقت: السيدة غالاردو هيرنانديز (السلفادور) |
La dirigen Manny Sequiera y Héctor Gallardo. | Open Subtitles | بقيادة (ماني سكويرا) و (هيكتور غالاردو). |
Sería este, el Lamborghini Gallardo. | Open Subtitles | وسيكون هذا , لامبورغيني غالاردو. |
El Sr. Gallardo Aparicio (Bolivia) dice que se deben cumplir y llevar a la práctica los compromisos contraídos en las conferencias de Monterrey y Johannesburgo. | UN | 38 - السيد غالاردو أباريسيو (بوليفيا): قال إنه ينبغي متابعة وتنفيذ الالتزامات المقطوعة في مؤتمري مونتيري وجوهانسبرغ. |
Sr. Eduardo Gallardo Aparicio (Bolivia) | UN | السيد إدواردو غالاردو أباريسيو (بوليفيا) |
Presentada por José Martín Gallardo. | UN | قدمها خوسيه مارتين غالاردو. |
El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra la Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández, Presidenta de la delegación de El Salvador. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لسعادة السيدة كارمن ماريا غالاردو هرنانديز، رئيسة وفد السلفادور. |
Las Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) y el Sr. Løvald (Noruega) son elegidos Vicepresidentes por aclamación. | UN | 25 - انتخبت السيدة غالاردو هيرنانديس (السلفادور) والسيد لوفالد (النرويج) نائبين للرئيس بالتزكية. |
Asimismo, deseo agradecer a los Vicepresidentes, la Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández, de El Salvador, y el Excmo. Sr. Johan Løvald, de Noruega, así como al Excmo. Sr. Frank Majoor, de los Países Bajos, en su calidad de Presidente de la reunión dedicada especialmente a Sierra Leona, por la ardua labor que han realizado. | UN | كما أود أن أشكر نواب الرئيس، صاحبة السعادة كارمن ماريا غالاردو هيرنانديز ممثلة السلفادور وصاحب السعادة يوهان لوفالد ممثل هولندا، فضلا عن صاحب السعادة فرانك مايور من هولندا، بصفته رئيس الاجتماع القطري المخصص لسيراليون، على كل ما قاموا به من عمل مضن. |
Tomamos nota de los esfuerzos realizados por el Presidente de la Comisión, Sr. Ismael Gaspar Martins, Representante Permanente de Angola; los dos coordinadores en los países a su cargo, el Sr. Johan Løvald, Representante Permanente de Noruega, y el Sr. Frank Majoor, Representante Permanente de los Países Bajos; y la Sra. Carmen Gallardo Hernández, Representante Permanente de El Salvador y Vicepresidenta de la Comisión. | UN | ونحيط علما بجهود رئيس اللجنة، السيد إسماعيل غاسبار مارتينز، الممثل الدائم لأنغولا، ومنسقيه القطريين، السيد يوهان لوفالد، الممثل الدائم للنرويج، والسيد فرانك مايور، الممثل الدائم لهولندا، والسيدة كارمن غالاردو هيرنانديز، الممثلة الدائمة للسلفادور ونائبة رئيس اللجنة. |
Las Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) y el Sr. Løvald (Noruega) son elegidos Vicepresidentes por aclamación. | UN | 25 - انتخبت السيدة غالاردو هيرنانديس (السلفادور) والسيد لوفالد (النرويج) نائبين للرئيس بالتزكية. |