Si los señores Galeano y Moncada están en lo cierto tené la seguridad de que lo corregiremos, ¿oís? | Open Subtitles | إنْ كان السيّد , غاليانو وَ السيّد ,مونكادا على صواب عندها لكَ وعدي أنْ ذلك سيتم تصحيحه |
Solo alguien que había matado a miles creería que Judy Moncada olvidaría lo que le hizo a su esposo Kiko y a su socio Fernando Galeano, que llevaron el negocio con Pablo preso. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو |
Bueno, pues, es que después de todo eso que pasó con... [susurra] ...con el señor Galeano y con el señor Moncada, pues la gente anda como nerviosa, ¿me entiende? | Open Subtitles | بعد كل ما حدث مع .. مع السيد غاليانو والسيد مونكادا يشعر الناس بالتوتر ، أتفهمني ؟ |
Excmo. Sr. Miguel Fernández Galeano | UN | صاحب السعادة ميغيل فيرنانديز غاليانو |
Sr. Thomas Gagliano. Sr. Joseph Bonano. | Open Subtitles | السيد توماس غاليانو. |
Una pieza fundamental en la investigación es la desaparición de Gerardo Moncada y Fernando Galeano. | Open Subtitles | الجزء المهم في هذا التحقيق ينطوي على إختفاء (جيراردو مونكادا) و (فرناندو غاليانو) |
Yo sé por qué usted está aquí. Por lo de Moncada y Galeano. | Open Subtitles | أنا أعلم أن سبب قدومك إلى (هنا هم (مونكادا) و (غاليانو |
14. El Sr. Galeano (Paraguay) pide que el nombre de su país se suprima de la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/48/L.31/Rev.1. | UN | ١٤ - السيد غاليانو )باراغواي(: طلــب حـــذف اســـم بلـــده مـــن قائمـــة مقدمي مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.1. |
(Firmado) Alejandro González Galeano | UN | (توقيع) هوغو روخر مارتينيز بونيا (توقيع) ألخادرو غونزاليز غاليانو |
Fernando Galeano y Kiko Moncada que básicamente reemplazan a Carlos Lehder. | Open Subtitles | (فرناندو غاليانو) وَ (كيكو مونكادا) بالأساس يكمّلون حيث ( كارلوس ليدر) توّقف |
- Bueno mientras estemos en la cárcel, Gustavo y yo yo quiero que usted, Moncada, y usted, Galeano, se encarguen de las operaciones. | Open Subtitles | - حسنًا .. (عندما نكون في السجن أنا و(غوستافو (سوف نعول عليكم يا (مونكادا و (غاليانو) للإشراف على العمليات |
Lo van a sacar de acá y van a tratar de buscar evidencia de lo de Moncada y Galeano. | Open Subtitles | إنهم يحاولون إخراجك من هنا (ويبحثون عن أدلة تخص (مونكادا) و (غاليانو |
Los parientes de Moncada y Galeano, los parientes de jueces y policías. | Open Subtitles | (عائلات( مونكادا)وَ(غاليانو.. عائلاتالقضاةورجالالشرطة.. |
Moncada y Galeano también nos comentaron que el cartel de Cali está preparando un cese al fuego. | Open Subtitles | (مونكادا) وَ (غاليانو) قالا , أنْ منظمة كالي يستعدون لهدنة إطلاق النار |
El señor Galeano y yo no tuvimos absolutamente nada que ver con esos muertos. | Open Subtitles | أنا والسيّد ( غاليانو) لمْ يكن لنا علاقة في هذه الوفيات |
Sí, mi amor. Pero usted tiene al marido de Judy, y también tiene a Galeano, que lo ayuda con los negocios fuera. | Open Subtitles | (نعم يا حبيبي و لديك زوجُ (جودي و(غاليانو) لمساعدتك في العمل |
¿Se acuerda de que Moncada y Galeano nos habían comentado que les habían confiscado una vuelta grande por ahí en Boyacá? | Open Subtitles | هل تذكر الشحنة الكبيرة التي كانت بحوزت (مونكادا) و (غاليانو) ؟ التي قبض عليها في (بوياكا) ؟ |
Ocurrió que un buen día, en un campo de Rionegro, un campesino que trabajaba para Galeano y Moncada encontró uno. | Open Subtitles | (وفي يومًا ما في حقلٍ بـ (ريونيغرو (مزارعٌ يعمل لـ (غاليانو و (مونكادا) وجد إحداها |
¿Alguna novedad acerca de Galeano y Moncada? | Open Subtitles | هل يوجد أي أخبار جديدة عن (غاليانو) و (مونكادا) ؟ |
¿Recordáis que Pete Aboud, el ladrón de tiras de queso, nos contó que estaba al teléfono con su chollo de clienta Georgina Galleano, de Burnside Dental y Asociados en Portland, cuando envenenaron el yogur de Cheryl? | Open Subtitles | "هل تتذكر (بيت آبود) "سارق الجبنة الذي أخبرنا أنه كان مشغولاً بالرد على مكالمة (من (جورجينا غاليانو (التي تعمل لدى (برنسايد دنتال آسوسيايت (في (بورتلاند |