| Mira, lo subsanaremos cuando sea necesario, pero tienes que dejar marchar a Geils. | Open Subtitles | سنغير هذا الوضع عندما نريد لكن عليك أن تدع غايلز وشأنه |
| Voy a volver a probar con su móvil. Móvil de Geils. | Open Subtitles | سأجرب الاتصال على هاتفه مجدداً هاتف غايلز |
| Dios. Geils podría estar pendiendo de un hilo o peor, podría estar en la primera fase del síndrome de Estocolmo. | Open Subtitles | يا إلهي، قد يكون غايلز معلقاً بحبل أو أسوأ |
| Asimismo, deseo dar las gracias a los miembros de la Secretaría, en particular al Sr. Ioan Tudor, a la Sra. Christa Giles y al Sr. Timur Alasaniya. | UN | كما أشكر موظفي الأمانة العامة، وفي مقدمتهم السيد إيوان تودر والسيدة كريستا غايلز والسيد تيمور ألاسانيا. |
| Quiero igualmente agradecer muy sinceramente a la Secretaría por sus trabajos, especialmente a la Sra. Christa Giles, y a los miembros de su equipo. | UN | وأود أيضا أن أشكر بحرارة الأمانة العامة على كل ما قامت به، وأخص بالشكر السيدة كريستا غايلز وأعضاء فريقها. |
| Matthew Gayles morirá por inyección letal o... pasará el resto de su vida en prisión. | Open Subtitles | ماثيو غايلز) إما) سيموت بالحقنة القاتلة أو سيقضي بقية حياته في السجن. |
| Estamos siguiendo todas las pistas y estamos seguros de que vamos a encontrar al detective Geils y de que vamos a llevar a su secuestrador ante la justicia. | Open Subtitles | نحاول تتبع كل الأدلة ولدينا ثقة بأننا سنعثر على المحقق غايلز وسيخضع الخاطف للعدالة |
| ¡Salga de la casa con las manos en alto y no explote al detective Geils! | Open Subtitles | ارفع يديك واخرج من المنزل ولا تفجر المحقق غايلز |
| ¡Tribeca, Geils, a mi despacho ya! | Open Subtitles | تريبيكا، غايلز إلى مكتبي حالاً |
| Sr. Price, detective Geils. Es un gran honor. | Open Subtitles | سيد برايس، أنا المحقق غايلز إنه لشرف عظيم |
| Esposadle, chicos. ¡Damas y caballeros, el detective Jay Geils! Acabo de terminar el informe de Price. | Open Subtitles | ضعوا الأغلال في يديه سيداتي سادتي، المحقق جاي غايلز انتهيت للتو من تقرير برايس |
| Soy la detective Tribeca, este es el detective Geils, y hemos venido a hablar con usted sobre lo que ha pasado en la Olsen-Medavoy Gallery. | Open Subtitles | أنا المحققة تريبيكا وهذا المحقق غايلز ونحنا هنا للتحدث معك عما حدث في معرض أولسن ميديفوي يا إلهي، إنها مقرفة |
| Lo siento, detective Geils, pero si saliera a la luz, estaría acabado como comisario. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك أيها المحقق غايلز لكن إن انتشر الخبر |
| Tribeca, espere. Geils va a cubrirle. | Open Subtitles | تريبيكا انتظري غايلز آت لمساعدتك |
| Lo siento, Geils, los suyos murieron mientras estaba de campamento. | Open Subtitles | أعتذر غايلز لقد توفي جداك وأنت في المعسكر |
| Y, Geils, si me estás escuchando, que sepas que no descansaré... | Open Subtitles | غايلز إن كنت تستمع فلتعلم أنني لن أرتاح |
| Estamos juntos a largo plazo, Geils. | Open Subtitles | سنبقى أنا وأنت إلى الأبد غايلز |
| - Geils, tú eres ventrílocuo. - Eso era privado. | Open Subtitles | غايلز أنت تتكلم من بطنك هذا كان سراً |
| Así que permitiste que Giles y su compañero del desguazadero nos capturaran como perros callejeros. | Open Subtitles | لذالك سمحت لـ غايلز و صديقهُ رجل الخردة بتحويلنا إلى كلاب ضالة |
| Además, quisiera dar las gracias al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y expresar mi agradecimiento por las eficaces labores realizadas por la Sra. Christa Giles y su personal. | UN | وأود كذلك أن أشكر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وأن أعرب عن تقديري للعمل الكفء الذي اضطلعت به السيدة كريستا غايلز وموظفوها. |
| Sólo decimos que por su enfermedad, Matthew Gayles no es culpable. | Open Subtitles | الذي نقوله هو أنه بسبب مرضه (ماثيو غايلز) ليس مذنباً. |