| Ingresaron en el domicilio, procediendo de inmediato a golpear a los hermanos Carlos Alberto y Miguel Angel Grande. | UN | وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي. |
| La solicitud se refiere a una superficie total de 3.000 km2 situada en la Elevación de Río Grande del Atlántico sur. | UN | ويغطي الطلب مساحة سطحية مجموعها 000 3 كيلو متر مربع، توجد في مرتفع ريو غراندي بجنوب المحيط الأطلسي. |
| Y sólo encontrarán el arma del crimen el día... que draguen el jodido río Grande. | Open Subtitles | واليوم الذي سيجدون فيه السلاح سيكون اليوم الذي سيحفرون فيه نهر ريو غراندي |
| Su delegación apoya el llamamiento que ha hecho el Sr. Grandi para obtener fondos adicionales, y desea subrayar que la importancia del OOPS no está en tela de juicio. | UN | وأعربت عن تأييد وفدها لدعوة السيد غراندي إلى تقديم مبالغ إضافية، وتود أن تؤكد أن أهمية الأونروا ليست موضع نقاش. |
| El asesino llevó el cadáver a 50 millas al sur de su ciudad natal, en Minooka, en el Condado de Grundy, y lo tiró. | Open Subtitles | ثم نقل القاتل الجثة مسافة 50 ميلاً جنوبًا إلى مسقط رأسها في مدينة مينوكا في مقاطعة غراندي وتخلص منها هناك |
| Inspectora Superior de Policía interina, Delegación Especializada en Atención a la Mujer, Campo Grande | UN | رئيسة مفتشات الشرطة بالنيابة، قسم الشرطة النسائي، كامبو غراندي |
| Representa a varios miles de campesinos en la región de Guerrero (Costa Grande). | UN | وتمثل هذه المنظمة عدة آلاف من الفلاحين في منطقة كوستا غراندي في غيريرو. |
| Se informa de que se encontraron sus cuerpos en un avanzado estado de descomposición el 4 de marzo de 1999 en una zona desierta de Praia Grande. | UN | وتفيد التقارير أنه قد عثر على جثثهم في مرحلة متقدمة من التحلل في 4 آذار/مارس 1999 في منطقة أرض قفر في برايا غراندي. |
| En el estado de Rio Grande do Sul se capacitó a 990 funcionarios policiales. | UN | وفي مقاطعة ريو دي غراندي دوسول، درب 990 ضابط شرطة. |
| Los estados de Ceará, Rio Grande do Norte y Roraima otorgan a la protección de la maternidad rango de derecho social. | UN | وعملت ولايات سييرا، وريو غراندي دو نورتي ورورايما على رفع مستوى حماية الأمهات إلى مستوى الحق الاجتماعي. |
| Otras constituciones disponen medidas para prevenir esa forma de violencia (Amapá, Bahía, Espírito Santo, Goiás y Rio Grande do Sul). | UN | وتقرر دساتير أخرى تدابير لمنع هذا الشكل من العنف: دساتير ولايات أمابا وباهيا وإسبيريتو سانتو وغوياس وريو غراندي دو سول. |
| Se encuentra en el establecimiento penitenciario de " Valle Grande " , en la ciudad de La Habana. | UN | وهو موقوف في سجن فاليه غراندي في هافانا. |
| Las principales fuentes de abastecimiento de agua son el Río Grande y dos acuíferos, el Bolsón del Hueco y el Bolsón de Mesilla. | UN | وتتألف المصادر الرئيسية للمياه من نهر ريو غراندي وطبقتين مائيتين جوفيتين هما هويكو بولسون وميسييا بولسون. |
| Se considera que el Río Grande es su principal fuente de recarga. | UN | ويعتبر ريو غراندي المصدر الرئيسي لتغذيتها بالمياه. |
| Nota: Los costos corresponden a Natal, capital del estado de Rio Grande do Norte (Brasil), en 1983. | UN | ملاحظة: التكاليف الواردة هي لناتال، عاصمة ولاية ريو غراندي دي نورتي، بالبرازيل، في عام 1983. |
| Durante los siete primeros meses de 2006, se completó satisfactoriamente una etapa fundamental del proceso de reforma institucional con la ayuda de consultores y bajo la dirección de mi Comisionado General Adjunto, Filippo Grandi. | UN | أثناء الأشهر السبعة الأولى من عام 2006، أُنجزت إحدى المراحل الشديدة الأهمية من عملية الإصلاح التنظيمي للوكالة وذلك بمساعدة مستشارين وبقيادة نائبي، فيليبو غراندي. |
| En octubre, el Secretario General nombró a Filippo Grandi Comisionado General Adjunto. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر، عين الأمين العام فيليبو غراندي نائبا للمفوض العام. |
| Trabajo como técnico de pruebas para el condado de Grundy. | Open Subtitles | أعمل فنيّ جمع أدلة في مقاطعة غراندي |
| Dijo que necesitas ayuda con tu música porque la Srta. Grundy te dejó tirado. | Open Subtitles | قالت أنك تحتاج مساعدة بشأن موسيقاك (منذ أن تخلّت عنك السيدة (غراندي |
| El alma máter de Fred Grandy, Amy Brenneman y Ted Kaczynski. | Open Subtitles | مدرسة الام لـ فريد غراندي آيمي برينمان و تيد كزانسكي |
| ¡Ya rompió con Grandé y quiere volver contigo! | Open Subtitles | وقالت انها قطعت علاقتها مع غراندي ، والآن هي تريدك. |
| En mi clase, Sr. Grandey, la poesía es la recompensa. | Open Subtitles | في صفي، قراءة الشعر هي المكافأة الوحيدة يا سيد غراندي |