Efectos de la delincuencia organizada transnacional en la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel | UN | تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Nota conceptual sobre los efectos de la delincuencia organizada transnacional en la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel | UN | مذكرة مفاهيمية بشأن أثر الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Sensibilización sobre la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel | UN | التوعية بالجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Además, las redes de tráfico de África occidental y el Sahel están socavando la soberanía de los Estados. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن شبكات الاتجار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل تقوض من سيادة الدول. |
Por ejemplo, en 2010 se descubrió una flota de aviones de carga que transportaban cocaína hacia el África occidental y el Sahel. | UN | مثال ذلك أنه تم في عام 2010 اكتشاف أسطول من طائرات الشحن التي تنقل الكوكايين إلى غرب أفريقيا ومنطقة الساحل. |
Lucha contra la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel | UN | مكافحة الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Los países de África Occidental y la región del Sahel están realizando grandes esfuerzos para luchar contra la delincuencia organizada. | UN | تبذل بلدان غرب أفريقيا ومنطقة الساحل جهودا هائلة لمكافحة الجريمة المنظمة. |
Diagnóstico de la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel | UN | تشخيص الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Respuestas de los Estados de África Occidental y la región del Sahel a la delincuencia organizada | UN | استجابات دول غرب أفريقيا ومنطقة الساحل إزاء الجريمة المنظمة |
Ninguna de estas medidas ha tenido un efecto disuasivo importante en el desarrollo de las redes de tráfico en África Occidental y la región del Sahel. | UN | ولم يكن لأي من هذه الجهود أثر قوي رادع على تطور شبكات الاتجار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل. |
Estrategia futura en la lucha contra la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel | UN | المضي قدما في مكافحة الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Los efectos de la delincuencia organizada transnacional para la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel | UN | تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Informe del Secretario General sobre la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas en África Occidental y la región del Sahel | UN | تقرير الأمين العام عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
B. Los efectos de la delincuencia organizada transnacional para la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel | UN | تأثير الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية في السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel | UN | والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Los efectos de la delincuencia organizada transnacional para la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel | UN | دال - تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Los Estados Miembros de África occidental y el Sahel deberían | UN | الدول الأعضاء في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
La delincuencia organizada transnacional sigue representando una gran amenaza para la paz y la seguridad en África occidental y el Sahel. | UN | 68 - لا تزال الجريمة المنظمة عبر الوطنية تشكّل تهديداً رئيسياً للسلام والأمن في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل. |
Para ello, es menester movilizar nuevos recursos para sostener la lucha contra las drogas y la delincuencia en África occidental y el Sahel. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، ثمة حاجة إلى تعبئة موارد إضافية لمواصلة مكافحة المخدرات والجريمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل. |
Lucha contra el tráfico de drogas y la delincuencia organizada transnacional en África occidental y el Sahel | UN | مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل |
Con estos ingresos, las organizaciones delictivas financian actividades terroristas en África Occidental y en el Sahel. | UN | وهذا الدخل يمكن المنظمات الإجرامية من تمويل الأنشطة الإرهابية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل. |