No vas a traer a un niño de 8 años al quirófano. | Open Subtitles | لن أسمح لك بإدخال طفل في الثامنة إلى غرفة العمليّات |
La tomografía muestra que su hematoma está empeorando así que la Dra. Bailey y yo lo llevaremos pronto al quirófano. | Open Subtitles | وقد أظهر المسح الطبقي أنّ النزف الدموي يزداد سوءاً لذا سآخذه مع د.بايلي إلى غرفة العمليّات سريعاً |
Porque el primero que consigue operar en solitario en el quirófano... | Open Subtitles | إذ أنّ أوّل من يتاحُ لهُ الوقوفُ بمفردهِ في غرفة العمليّات |
Te vendrán a buscar para llevarte a la sala de operaciones en cualquier momento. | Open Subtitles | إذ سيأتون لإصطحابكِ إلى غرفة العمليّات في أي لحظة الآن |
Dr. Altman tienes 30 minutos tenemos que conseguir tenerlo en el quirofano. | Open Subtitles | -ستصل د. " ألتمان " بعد 30 دقيقة يجب أن ننقله إلى غرفة العمليّات |
Va del quirófano a patología para los desechos médicos. | Open Subtitles | سيذهب من غرفة العمليّات إلى التشريح المرضيّ إلى النفايات الطبيّة |
Tenemos que llevarla al quirófano. | Open Subtitles | واستدعاء للجراحة علينا أن نُدخلها إلى غرفة العمليّات |
¿Cuando piensas en entrar en un quirófano, qué sientes? | Open Subtitles | حين تفكرين بدخول غرفة العمليّات بماذا تشعرين ؟ |
Ella no puede mirar un quirófano sin empezar a tener un sudor frío, es una recién casada y anoche, durmió en mi cama porque Owen estaba en cirugía, y ella tenía miedo de estar sola. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تنظر إلى غرفة العمليّات دون أن تدخل في نوبة تعرق, ولتوها تزوجت ونامت ليلة أمس في سريري |
La animé para ir al quirófano. La mantuve fuera. | Open Subtitles | شجعتها لدخول غرفة العمليّات, وأبعدتها عن غرف العمليّات |
Y si alguna vez sientes pánico o te sientes mareado otra vez en un quirófano, sólo... deja de pensar, hay un cuerpo abierto en una mesa delante tuyo. | Open Subtitles | وإذا أحسست بالفزع أو بالإغماء في غرفة العمليّات مرة أخرى فتوقّف عن التفكير |
Tiene que estar sedado, y tenemos que arreglarle el fémur, así que lo vamos a hacer todo en el quirófano. | Open Subtitles | يجب أن يتم تخديره, ويجب أن نعالج فخذه لذا سنجري كل شيء في غرفة العمليّات |
Avisen en el quirófano que estamos bajando. "¿Honrar?" | Open Subtitles | أبلغوا غرفة العمليّات, بأننا في طريقنا ينبغي أن ندعو |
No sabré nada hasta que la llevemos al quirófano. | Open Subtitles | لن أستطيع معرفة أي شيء إلا إذا أخذناها إلى غرفة العمليّات |
Cogeré un par de tijeras de quirófano y se lo haré yo misma. | Open Subtitles | سأحضر مقص من غرفة العمليّات و أفعل ذلك بنفسي |
Debemos llegar a quirófano de inmediato. | Open Subtitles | نريد أن نأخذه إلى غرفة العمليّات في الحال |
El bazo, está afectado. Debemos llevarlo al quirófano. | Open Subtitles | النتيجة إيجابية يجب أن ندخله إلى غرفة العمليّات في الحال |
Vamos, muchachos. Tenemos que llevarlo al quirófano. | Open Subtitles | هيّا يا شباب, يجب أن ندخله إلى غرفة العمليّات |
Ella entra a esa sala de operaciones y le lleva esa bandeja al doctor porque si no lo hace, la gente muere. | Open Subtitles | تدخل غرفة العمليّات وتحمل الصينيّة إلى الطبيب... لأنّه إن لم تفعل ذلك... ، سيموت أشخاص. |
LLévalo directamente al tercer piso de la sala de operaciones. | Open Subtitles | اذهبي به الى غرفة العمليّات |
Él esta preparado y en el quirofano. | Open Subtitles | ! يتم إعداده في غرفة العمليّات |
Hasta entonces, ustedes continuarán fuera de los quirófanos, el ganado podrá llevar a otro residente a la cirugía. | Open Subtitles | وأيضاً بما أنّ مستجدّيكم ما زالوا ممنوعينَ من دخول غرفة العمليّات سيحظى الرابحِ بحقّ اختيارِ زميلٍ آخر ليشترك معه بالتوفيق |