Pero no le he visto desde que mató a la Srta. van Groot. | Open Subtitles | لكنني لم أره منذ اليوم الذي قتل ملكة جمال فان غروت. |
Presentada por: Leonardus Johannes Maria de Groot (representado por un abogado) | UN | المقدم من: ليوناردوس يوهانس ماريا دي غروت |
La chica muerta llegó a la clínica por recomendación de la Srta. Constance van Groot. | Open Subtitles | جاءت الفتاة المتوفاة إلى العيادة عن طريق ملكة جمال كونستانس فان غروت. |
La Srta. van Groot se mantuvo alejada del mundo, pero adoraba a mi hijo. | Open Subtitles | أبقى ملكة جمال فان غروت نفسها معزولة عن العالم، لكنها خارف على ابني. |
La madre del niño estaba fuera de la foto, así que parece que empezó a pensar que era el hijo secreto de van Groot. | Open Subtitles | كانت أمي هذا الطفل نفسه خارج الصورة، لذلك يبدو أنه بدأ التفكير كان ابنه هذا فان غروت المرأة السري. |
Pero no hay ningún Jason van Groot o un Skolimski en Gotham. | Open Subtitles | لكن ليس هناك جيسون فان غروت أو Skolimski في جوثام. |
K. Comunicación Nº 578/1994, Leonardus J. de Groot c. los Países Bajos (decisión adoptada el 14 de julio | UN | كاف- البلاغ رقم ٨٧٥/٤٩٩١، ليوناردوس يوهانس ماريا دي غروت ضد هولندا |
Presentada por: Leonardus Johannes Maria de Groot (representado por un abogado) | UN | المقدم من: ليوناردوس يوهانس ماريا دي غروت ]مُمَثﱠل بمحام[ |
1. El autor de la comunicación es Leonardus Johannes Maria de Groot, ciudadano neerlandés residente en Heerlen (Países Bajos). | UN | ١- صاحب البلاغ ليونارودس يوهانس ماريا دي غروت مواطن هولندي، يقيم في هيرلن، هولندا. |
1. El autor de la comunicación es Leonardus Johannes Maria de Groot, ciudadano neerlandés residente en Heerlen (Países Bajos). | UN | ١ - مقدم البلاغ ليونارودس يوهانس ماريا دي غروت مواطن هولندي، يقيم في هيرلن، هولندا. |
Entonces, ¿es posible que Hal, el guardia de seguridad asesinase a Johannes Groot? | Open Subtitles | إذاً من الممكن أن حارس الآمن (هال) قد قتل (يوهانس غروت)؟ |
Traté de decirle que no era verdad, pero había construido esta fantasía, y... la Srta. van Groot le dejó. | Open Subtitles | حاولت أن أقول له أنه لم يكن صحيحا، لكنه كان قد بنى هذا الخيال، و... الآنسة فان غروت أدى به جرا. |
No quiero que Groot juegue con mis cosas. | Open Subtitles | أنا لا أريد غروت اللعب مع الأشياء. |
Dame tu palaba de que no lastimarás a Groot... y te diré dónde están las baterías. | Open Subtitles | اعطني كلمتك لن تؤذي غروت... وسوف اقول لكم حيث البطاريات هي. |
En el extraño caso de que Groot no nos mate a todos... unos seis minutos. | Open Subtitles | في حالة غير محتملة أن غروت لا يقتلنا جميعا... حوالي ست دقائق. |
K. Comunicación No. 578/1994; Leonardus J. de Groot c. los Países Bajos (decisión adoptada el 14 de julio de 1995, 54º período de sesiones) | UN | الرسالة رقم ٥٧٨/١٩٩٤؛ ليوتاردوس جي دو غروت ضد هولندا )قرار اعتمد في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدورة الرابعة والخمسون( |
K. Comunicación No. 578/1994; Leonardus J. De Groot c. los Países Bajos (decisión adoptada el 14 de julio de 1995, 54º período de sesiones) | UN | الرسالة رقم ٥٧٨/١٩٩٤؛ ليوتاردوس جي دو غروت ضد هولندا )قرار اعتمد في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدورة الرابعة والخمسون( |
La comunicación No. 583/1994 (van der Houwen c. los Países Bajos) fue declarada inadmisible por ser incompatible con las disposiciones del Pacto; igual cosa sucedió con parte de la comunicación No. 578/1994 (De Groot c. los Países Bajos). | UN | ٥٠٥ - وأعلنت اللجنة عدم مقبولية الرسالة رقم ٥٨٣/١٩٩٤ )فان درهوفن ضد هولندا( بوصفها لا تتوافق مع أحكام العهد إذ أنها كانت تشكل جزءا من الرسالة رقم ٥٧٨/١٩٩٤ )دي غروت ضد هولندا(. |
En el proyecto también colaboraron Christian de Groote y Roberto Goycolea. | UN | ومن بين المساعدين اﻵخرين في المشروع كريستيان دي غروت وروبرتو غويكوليا. |
Necesitamos sus archivos sobre Grote. | Open Subtitles | نحتاج لكافة ملفاتكم بقضية (غروت) |
El Sr. Groth (Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos) presenta su informe sobre la situación de los derechos humanos en Cuba (A/52/479). | UN | ٢٦ - السيد غروت )المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان(: قدم تقريره بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا )A/52/479(. |