"غرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Greer
        
    • tejón
        
    • Grier
        
    • Ghrer
        
    Como resultado de sus experiencias, Germaine Greer explica que el aborto no es un signo de liberación sino de opresión. UN ونتيجة لتجارب الحياة التي جمعتها جيرمين غرير تقول بأن الإجهاض هو علامة ليس على التحرر بل على القهر.
    Quizá esto te sea difícil de entender, pero creemos que Whitney es de hecho Tina Greer. Open Subtitles لانا قد يكون هذا عسيراً على الفهم ولكن نعتقد أن ويتني هو تينا غرير
    Greer está posicionando a Samaritan para reemplazar la máquina. Open Subtitles السيد غرير يعمل حاليا على استبدال الآلة ببرنامج السامري.
    Nada te dará todo eso legalmente... excepto la Leche de tejón. Open Subtitles لا شيء قانوني سيعطيك ذلك , ماعدا حليب غرير.
    Nick está dirigiendo un anuncio de seguros para la Super Bowl con un tejón bromeando. Open Subtitles نيك يوجه إعلان تأمين السوبر بول التجاري مع صوت غرير
    ...pero es bloqueado por Grier. Boardner se la pasa a Johnson. Open Subtitles ولكنه منع منقبل غرير بوردنر يمرر إلى جوهنسون
    Mazen Darwish, Mohamed Hani Al Zaitani y Hussein Hammad Ghrer UN مازن درويش، ومحمد هاني الزيتاني، وحسين حماد غرير
    - Lord Castleroy, habéis sido mencionado... - ¡Greer, retrocede! Open Subtitles لورد كاسلروي لقد تم طلبك غرير,ارجعي للوراء
    He conocido a vuestra dama, Greer, y creo que podría hacerlo muy bien. Open Subtitles ألتقيت بوصيفتكِ غرير, وأضن بأنها ستجدي نفعاً.
    Greer, eres una de mis más antiguas amigas, y te quiero y confío en ti, pero necesito saber si hay alguna posibilidad de que puedas estar relacionada con esto, aunque sea injustamente. Open Subtitles غرير, انت احدى اقدم صديقاتي وانني احبك واثق بك ولكني احتاج لمعرفة لو كان هناك اي فرصه
    Estoy segura de que a Greer le gustará este damasco que le hemos comprado. Open Subtitles متأكده من أن غرير ستحب القماش الدمشقي هذا
    Greer tiene una temible vena de independencia, y eso es algo que puedo relacionar. Open Subtitles غرير لديها شراسه بالاستقلال وهذا شيء أعتمد عليه
    Greer tiene a una de sus jóvenes vigilándole, pero desafortunadamente la pobre criatura no pudo leerla. Open Subtitles أحدى فتياة غرير كانت تراقبه, لكن مع الأسف الفتاة المسكينه لايمكنها القراءه.
    Greer, necesito que revises si hay mamparas abiertas en partes dañadas de la nave. Open Subtitles "غرير" , احتاجك لمساعدتي في اذا كانت اي من الابواب مفتوحة والتي قد تؤدي الي الحاق الضرر باجزاء بالسفينة
    Greer, encontré algo que parece una lanzadera. Open Subtitles "غرير" لقد وجدت شئ يشبه المكوك
    Greer, ¿me oyes? Open Subtitles غرير" ,هل تتلقي هذا؟" سيناتور " ارمسترونغ" مفقود
    El tema es que, sabemos que Germaine Greer... es una ávida seguidora de Top Gear, y... Open Subtitles الشيء هو , ونحن نعلم أن جيرمين غرير هو في الواقع متعطشا مشاهد من توب جير , و...
    Es posible que haya un tejón suelto, pero tengo al mejor grupo a cargo. Open Subtitles ربما هناك حيوان غرير طليق السراح لكن انا لدي افضل اشخاص كي يقبضوا عليه
    Aun las presas más bien armadas no se salvan... de un tejón de miel. Open Subtitles حتى الطرائد المعززة بالأسلحة ليست بمأمن من غرير العسل
    Con un increíblemente alto metabolismo, el tejón necesita reabastecimiento constante. Open Subtitles بسبب معدّل الأيض المرتفع للغاية يحتاج غرير العسل إلى التزوّد بالغذاء باستمرار
    La Directora se parece a Pam Grier. Open Subtitles مدير المدرسة تبدو مثل بام غرير.
    Relativa a: Mazen Darwish, Mohamed Hani Al Zaitani, Hussein Hammad Ghrer UN بشأن مازن درويش ومحمد هاني الزيتاني وحسين حماد غرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more