No puedes mudarte de Greenwich al Upper West Side... y esperar tener una casa, un jardín, un perro y un gato, pero aquí está. | Open Subtitles | لا يمكنك الانتقال من غرينتش إلي الجبهة الغربية وتتوقعين أن يظل لديك منزل وحديقة وكلب وقطة, لكن هذا سيتحقق هنا |
Este jueves, a las 7:30pm, en el club Callbacks de Greenwich Village. | Open Subtitles | هذا الخميس، 7: 30، في قرية غرينتش البقعه الساخنه الكالباك |
Estábamos de paso, en el camino a una boda en Greenwich. | Open Subtitles | نحن كانت تمر فقط، على الطريق إلى حفل زفاف في غرينتش. |
No entiendo. Es una novelita jocosa con un par de chiflados de Greenwich Village. | Open Subtitles | إنها رواية مضحكة صغيرة عن اثنان معتوهان من قرية غرينتش |
Hora local: GMT -3 | UN | التوقيت المحلّي: توقيت غرينتش ناقصا 3 ساعات |
Hay sexo y caos en Greenwich Village... relaciones familiares íntimas y devastadoras... y... más sexo y caos en Greenwich Village. | Open Subtitles | علاقات عائلية مدمرة كليا وأكثر شيء قرية غرينتش والجنس والفوضى |
Aquí estamos en la hora de Greenwich. | Open Subtitles | كل شيء هنا بتوقيت غرينتش الحالي |
Voy a Greenwich Village a jugar scrabble en el parque. | Open Subtitles | وصولا الى قرية غرينتش للعب الخربشة في الحديقة. |
Eso es imposible. Elle estuvo aqui en Greenwich anoche | Open Subtitles | هذا مستحيل إيل كانت هنا البارحة في غرينتش |
- Él dijo en Greenwich. | Open Subtitles | في مكان ما يمكننا التكلم فيه هو قال غرينتش |
Bueno, hazme saber sobre el domingo en la casa de Greenwich. | Open Subtitles | حسنًا، دعوني أعلم بشأن يوم الأحد في منزل غرينتش |
Aquí en Greenwich van un poco lentos. | Open Subtitles | إنهم يؤدون الاعمال ببطء في غرينتش |
Entonces el conductor llevó a Nancy a Greenwich. | Open Subtitles | بعد ذلك السائق أوصل نانسي طول الطريق إلى غرينتش |
de Greenwich) del 16 de septiembre de 1998. UNCTAD/TDR/(1998) | UN | قبل يوم ٦١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٢٢ بتوقيت غرينتش. تصدير المحتويات |
La colaboración de Internacional de Servicios Públicos con investigadores de la Universidad de Greenwich ha producido una serie de valiosos estudios a fondo de problemas del sector público. | UN | حيث أفضت شراكة أبرمها الاتحاد الدولي للخدمات العامة مع باحثين في جامعة غرينتش إلى تقديم ثروة من الدراسات المتعمقة في قضايا القطاع العام. |
60. En Jordania hay un adelanto de dos horas respecto del Meridiano de Greenwich (GMT + 2 horas). | UN | 60- يسبق التوقيت في الأردن توقيت غرينتش بساعتين. |
71. La fecha en que se presente o reciba un documento o se haga entrega de una notificación se basará en la fecha en la zona de la hora media de Greenwich. | UN | 71- ويستند التاريخ الذي يودع أو يستلم فيه مستند أو يقدم فيه إخطار إلى توقيت غرينتش. |
7. Granada se rige durante todo el año por la hora estándar del Atlántico, que equivale a la hora media de Greenwich (GMT) menos cuatro horas. | UN | المنطقة الزمنية 7- تقع غرينادا في نطاق التوقيت القياسي الأطلسي على مدار السنة، وهو توقيت غرينتش ناقصاً أربع ساعات. |
En una siniestra de Greenwich Village. | Open Subtitles | - متجر للكتب. مكان مشؤوم في قرية غرينتش. |
Me enojé, sí... porque vivir sin dinero en Greenwich Village a los 42 años... no era lo que yo consideraba romance y emoción. | Open Subtitles | نعم لأن العيش بدون مال في ... قرية غرينتش وفي عمر الـ 42 لم تكن فكرتي عن الرومانسية والفرح |
Hora local: GMT + 01 | UN | التوقيت المحلي: توقيت غرينتش العالمي زائدا ساعة واحدة |