Pero, papá, es una barbaridad. ¿Cómo te hace más hombre matar a un ciervo? | Open Subtitles | ولكن تلك وحشية يا أبي. كيف لقتل غزال أن يجعلك أكثر رجولة؟ |
No hay ningun ciervo en el mundo que pueda hacer semejantes estragos. | Open Subtitles | لا يوجد أي غزال في العالم يمكنه التسبب بهذا الضرر |
Si estás conduciendo a 110 kilómetros por hora y se te aparece un venado no puedes parpadear, frenar ni virar bruscamente porque te matas. | Open Subtitles | لو كنت تقودين بسرعة 70 ميل في الساعة و ظهر غزال فجأة أمامك لو رمشت أو دست الفرامل أو انحرفت |
Pero te miro ahora... y me das lastima, eres patético como una gacela herida. | Open Subtitles | ولكن أنا أنظر إليك الآن وانت مثل الفقراء، مثير للشفقة، غزال الجرحى. |
Las víctimas fueron identificadas como Mahmoud Al-Sharat ' ha, Hani Abu Ghazal y Bashir Abu D ' heil, todos de poco más de 20 años. | UN | وتم تحديد هوية هؤلاء الأشخاص الثلاثة وهم محمود الشراتحة وهاني أبو غزال وبشير أبو كحيل، وجميعهم في مطلع العشرينات من العمر. |
Cuadragésimo cuarto Sr. Ahmed Ghezal Sr. Badam-Ochiryn Doljintseren Sra. Martha Dueñas de Whist | UN | الرابعـة السيد أحمد غزال السيد بادام أوشيرين دولجنتسرين السيدة مارتا روينياس دي |
Un día pasamos ocho horas siguiendo unos ciervos. | Open Subtitles | في يوم من الايام امضينا 8ساعات نتعقب اثر غزال |
Adolf, el reno de la nariz roja. ¿Saben cuál es la canción? | Open Subtitles | انها عن غزال ذو انف فطساء تعرفوا تلك الأغنية صحيح؟ |
- Un testigo le vio salir con un ciervo de la reserva. | Open Subtitles | هناك شاهد رآه خارجاً من المنطقة المحظورة ومعه غزال |
Tal vez prefiera ver a un hombre golpearse o... matar a un ciervo con un rifle o... coger a un pez vivo con cebo vivo. | Open Subtitles | ربما تستمتع بمشهد رجلين في حلبة جائزة يضربون بعضهم بلا إحساس أو يقتلون غزال بريء ببندقية |
Es como las gotas de sangre de un ciervo al que han disparado. | Open Subtitles | مثل روث مخلوط بالدم من غزال أنت أطلقت النار عليه |
Este niño ha matado un ciervo del sheriff de Nottingham. ¡Nos matáis de hambre! | Open Subtitles | هذا الولد قتل واحد من غزال مامور نوتجهام |
Un dulce, inocente, indefenso, pequeño ciervo come hierbas. | Open Subtitles | غزال جميل بريء مسالم آكل للعشب وذو عيون جميلة |
- La próxima vez cazaremos un ciervo. - Gracias. | Open Subtitles | ــ يمكننا أن نحصل على غزال بالمرة القادمة ــ شكراً جزيلاً |
Ven conmigo, y te prometo el mayor venado que has comido en tu vida. | Open Subtitles | تعال معي وأعدك بأجود فطيرة لحم غزال أكلتها في حياتك |
Perdía una fortuna en los caballos de carreras y chicas coristas, hasta que un día, de caza, ella lo "confundió" con un venado. | Open Subtitles | كسب ثروته من خلال سباق الخيول وعرض الفتيات، حتى يوم ما، خرج للصيد، ضربته ظنًا أنّه غزال. |
Tuttle tiene cara de venado encandilado. | Open Subtitles | تاتل ، يبدو مثل غزال مشتعل في الأضواء العلوية |
Un par de monos mataron una gacela de Thomson y se la comieron. | Open Subtitles | زوج من قرود البابون قتلوا غزال طومسون و أكلوه. |
Me gustaría bastante más que hubieras sido una gacela con patas largas y esbeltas, brincando entre la maleza. | Open Subtitles | اظن انك من الارجح كنتي.. ..غزال.. بأرجل طويلة رشيقة تقفزين بين الشجيرات |
La Sra. Ghazal Badiozamani, representando a la secretaría del FNUB, introdujo el trabajo previo y la misión del Foro. | UN | قدمت السيدة غزال باديوزماني، التي مثلت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، عرضا للأعمال السابقة التي اضطلع بها المنتدى ومهامه. |
Sr. Ahmed Ghezal | UN | السيد أحمد غزال |
Ella tiene 5000 caribúes (ciervos). Y yo tengo uno, y eso es todo. | Open Subtitles | إنها تملك 500 غزال وقد أعطتني 1 فقط وأعرج |
Adolf, el reno de la nariz roja. ¿Saben cuál es la canción? | Open Subtitles | انها عن غزال ذو انف فطساء تعرفوا تلك الأغنية صحيح؟ |
Esto no está en correspondencia con la posición tradicionalmente fuerte de la mujer entre los cuidadores de renos. | UN | وهذا لا يطابق ما تتمتع به النساء تقليديا من وضع قوي بين رعاة غزال الرنة. |
¿Así que cuando tocas, te sientes como un alce protegido? | Open Subtitles | لذا فعندما تعزف,تشعر وكأنك غزال محفوظ على المسرح؟ |
No tiene sentido. Mucha gente tiene Venados. | Open Subtitles | هراء الكثير من الناس يملكون غزال |