"غشاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • membrana
        
    • pericardio
        
    • himen
        
    • diafragma
        
    • una película
        
    • Membranas
        
    • capa
        
    • pleura
        
    • películas
        
    • de película
        
    La vida necesita una membrana que la contenga para que pueda replicarse y mutar. TED تحتاج الحياة إلى غشاء لإحتواء نفسها حتى تتمكن من التكرار و التحور.
    "Tal vez vivamos en una membrana, una membrana tridimensional que flota dentro de un Cosmos con más dimensiones." Open Subtitles ربما نحن نعيش فى غشاء, غشاء ثلاثى الأبعاد الذى يعوم فى داخل الفضاء البعدى الأعلى.
    La membrana de una célula puede colapsar hasta un estado caótico y morir. Open Subtitles يُمكن أن ينهار غشاء الخلية إلى حالة من التحلل و تموت.
    He sacado un pequeño coágulo del pericardio. Open Subtitles أزلت الجلطة الصغيرة من غشاء القلب
    Y para muchas mujeres, el himen será lo suficiente elástico para tolerar una penetración vaginal sin sufrir daño alguno. TED وبالنسبة لعدة نساء، يكون غشاء البكارة مطاطيا لدرجة تحمُّل ممارسة جنسية مهبلية دون إلحاق أي ضرر.
    Los interruptores de presión mecánicos utilizan un pistón, un diafragma o un fuelle como detector de presión. UN تستخدم مفاتيح تبديل الضغط الميكانيكية مكبسا أو غشاء أو منفاخاً كمجس حساس للضغط.
    Instalación de una película protectora a prueba de explosiones en las ventanas del Centro UN تركيب غشاء واق من الانفجارات على نوافذ المركز
    En esta configuración las moléculas sensoras, que en la mayoría de los casos son enzimas, están inmovilizadas en la punta de la sonda o están retenidas por una membrana. UN في هذا الجهاز تكون جزيئات الاستشعار وهي غالبا إنزيمات، مثبتة في أعلى المسبار أو مثبتة في مكانها بواسطة غشاء.
    Proceso de tratamiento del agua que separa los contaminantes del agua aplicando presión y obligando a las moléculas del agua a pasar por una membrana semipermeable. UN عملية لمعالجة المياه تعمل على طرح الملوثات من المياه باستخدام الضغط ودفع جزيئات المياه عبر غشاء نصف كتيم.
    Cuadro 13. Beneficios y costos combinados de la conversión de MCCAP europeas a tecnologías de membrana. UN الجدول 13: تجميع فوائد وتكاليف تحويل مصانع الكلور والقلويات الأوروبية المستخدِمَة لخلايا الزئبق إلى عمليات غشاء
    Supuestos para la conversión de MCCAP europeas a tecnologías de membrana: UN افتراضات لتحويل مصانع الكلور والقلويات الأوروبية المستخدمة لخلايا الزئبق إلى عمليات غشاء:
    El primer proyecto entraña la capacitación en el uso de una membrana de filtro en el punto de consumo que garantice la potabilidad del agua. UN ويشمل المشروع الأول تدريباً على استخدام غشاء الترشيح الفوري للمياه الذي سيضمن توفير مياه شرب مأمونة.
    En su membrana, o su borde, contiene pequeñas proteínas que pueden convertir luz en electricidad. TED انها غشاء.. او رقاق يحوي بروتينات تستطيع تحويل الضوء الى سيالات كهربائية
    La membrana nuclear se rompe. Estas cosas en forma de salchicha son los cromosomas, y nos centraremos en ellos. TED يتم قسم غشاء الخلية والاشياء التي تشبه النقانق هي الكروموسومات .. سوف نركز عليهم
    Los anfibios son buenos indicadores y son más sensibles, en parte porque no tienen protección ante los contaminantes en el agua; sus huevos no tienen cáscara, ni membrana, ni placenta. TED جزئيا, البرمائيات مؤشر جيد واكثر حساسية لانها لا تملك حماية ضد ملوثات المياه لاقشر بيض ولا غشاء ولا مشيمة
    El objeto le falló al corazón pero perforó su... pulmón izquierdo y desgarró parcialmente el pericardio. Open Subtitles تخطت الأداة قلبها لكنّها ثقبت رئتها اليسرى ومزقت غشاء التمور جزئياً
    El pericardio también estaba lleno de sangre. Open Subtitles غشاء قلبه كان ممتلىء بالدماء أيضا
    Porque si su himen nunca fue dañado durante el sexo, entonces, ¿qué esperábamos ver? TED فإذا لم يتضرر غشاء بكارتها خلال الممارسة الجنسية، فما الذي كنا ننتظره؟
    Se utiliza un diafragma para separar el cloro en el ánodo y el hidrógeno y la sosa cáustica producidos en el cátodo. UN ويستخدم غشاء رقي لفصل الكلور عند الأنود ويتم إنتاج الهدروجين والصودا الكاوية عند الكاثود.
    Instalación de una película protectora a prueba de explosiones en las ventanas de todo el complejo UN تركيب غشاء حماية واق من الانفجارات على كل نوافذ المركب
    Cuando tropieza con algo, su membrana celular se deforma, abriendo vías que permiten que los iones positivos a se muevan a través de las Membranas. Open Subtitles عندما يرتطم بشيء ما، يصاب غشاء خليته بتشوهات، تفتح قنوات التي تسمح للأيونات الموجبة لتغمرها مرة احرى عبر الأغشية.
    Parece ser oro, quirúrgicamente implantado en la capa conjuntival. Open Subtitles إتضح إنه ذهباً تم إدخاله جراحياً في غشاء الملتحمة
    No, es mucho más probable que tenga una proteína invisible que dejó que una bacteria de modo arbitrario invadiera sus pulmones y del mismo modo invada su pleura y luego saltara a su cabeza. Open Subtitles لا، البروتين الخفي يبدو أكثر ملائمة يسمح للبكتيريا اقتحام رئتيها ثم تقتحم غشاء الجنب ثم تقفز إلى رأسها
    Instó a las Partes a que estudiaran la posibilidad de seguir utilizando películas barrera en sectores claves a fin de disminuir la cantidad de metilbromuro para el cual se presentaban propuestas de exención, lo que estaría más acorde con lo dispuesto en la decisión IX/6. UN وحث الأطراف على النظر في مواصلة استخدام غشاء رقيق حاجز في القطاعات الرئيسية لتخفيض كمية بروميد الميثيل التي تُطلب التعيينات من أجلها، وسيكون هذا أكثر تمشياً مع المقرر 9/6.
    a. Dotados de SQUIDS de película delgada con una dimensión mínima de elemento inferior a 2 micras y sus circuitos conexos de acoplo de entrada y de salida; UN أ - احتواؤها على أجهزة تداخل كمي " فائقة التوصيل " ذات غشاء رقيق، ولا يقل الحد الأدنى لحجم أي عنصر فيها عن 2 ميكرو متر وذات دوائر مترابطة من مقرون الدخل والخرج؛ أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more