Pedro, Antonio, Gonzalo María, Suzy de EE.UU... | Open Subtitles | بدرو، أنتونيو، غونزالو ماريا، وسوزي الأمريكية |
Tu padre, Gonzalo de Montalvo, Águila Roja. | Open Subtitles | أبوك, غونزالو دي مونتالفو. النسر الأحمر. |
DISCURSO DEL SR. Gonzalo SANCHEZ DE LOZADA, PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA DE BOLIVIA | UN | خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
El Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente Constitucional de la República de Bolivia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente Constitucional de la República de Bolivia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Como dijo el Presidente Gonzalo Sánchez de Lozada en su declaración ante esta Asamblea General, en Bolivia la participación ya no es sólo una mera palabra. | UN | وقــــد قــال الرئيس غونزالو سانشيز دي لوزادا، في بيانه أمام الجمعية العامة، إن المشاركة في بوليفيا لم تعد تقتصر على التشدق بالكلام. |
Ese es el principio orientador de la gestión gubernamental del Presidente Gonzalo Sánchez de Lozada. | UN | تلك هي القاعدة الذهبية التي تتبعها إدارة الرئيس غونزالو سانشيز دي لوسادا. |
Excmo. Sr. Lic. Gonzalo Sánchez de Losada | UN | فخامة الاستاذ غونزالو سانشيز دي لوسادا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo, Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente de la República de Bolivia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان فخامة رئيس جمهورية بوليفيا السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا. |
El Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente de la República de Bolivia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد غونزالو سانشيز دي لوســادا إلــى المنصة. |
El Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente de la República de Bolivia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيـس جمهورية بوليفيا، من المنصة. |
Excmo. Sr. Gonzalo Sanchez de Lozada, Presidente de la República de Bolivia. | UN | فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا. |
Excmo. Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente de la República de Bolivia. | UN | فخامة السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا، رئيس جمهورية بوليفيا. |
Gonzalo García Nuñez, Director del Banco Central del Perú y Enviado Especial del Presidente del Perú | UN | غونزالو غارسيا نونيز، مدير المصرف المركزي في بيرو، والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية بيرو |
Gonzalo Robles Orozco, Delegado del Gobierno para el Plan Nacional sobre Drogas, Ministerio del Interior de España | UN | غونزالو روبليس أوروزكو، المفوضية الحكومية المعنية بالخطة الوطنية في مجال المخدرات، وزارة الداخلية في اسبانيا |
MP: Luis Gonzalo Toro Correa. | UN | القاضي المقرر: لويس غونزالو تورو كوريرا. |
Luis Enrique Chávez, Romy Tincopa, Gonzalo Guillén | UN | لويس إنريكي شافيز، رومي تينكوبا، غونزالو غويلين |
La delegación del Uruguay estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Gonzalo Fernández, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وترأس وفد أوروغواي سعادة الدكتور غونزالو فرنانديز، وزير الشؤون الخارجية. |
El Excmo. Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú) es elegido Presidente de la Reunión por aclamación. | UN | وانتُخب سعادة السيد غونزالو غوتييريس راينِل، الممثل الدائم لبيرو، رئيسا للاجتماع بالتزكية. |
Sr. Gonzalo Lima Galarza, Director de la Banca del Migrante, Ecuador | UN | السيد غونزالو ليما غالارزا، مدير، بنك المهاجرين، إكوادور |
(Firmado) Gonçalo DE SANTA CLARA GOMES | UN | )توقيع( غونزالو دي سانتا كلاراغوميز |
- Hola, Gonzalito. | Open Subtitles | -مرحباً غونزالو |