"غير الألغام المضادة للأفراد" - Translation from Arabic to Spanish

    • distintas de las minas antipersonal
        
    • MDMAP
        
    • las MDMA
        
    • MDMA y
        
    • de MDMA
        
    • la MDMA
        
    • MDMA que
        
    • LAS MINAS DISTINTAS DE LAS MINAS
        
    USO IRRESPONSABLE DE LAS MINAS distintas de las minas antipersonal (MDMA) POR AGENTES NO ESTATALES UN الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد من جانب الجهات خلاف الدول
    Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Minas distintas de las minas antipersonal sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas UN الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة
    Minas distintas de las minas antipersonal(MDMAP) - Proyecto de propuesta de Coordinador sobre las MDMAP UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Las consecuencias de las minas distintas de las minas antipersonal en Angola UN ما للألغام غير الألغام المضادة للأفراد من آثار في أنغولا
    Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Minas distintas de las minas antipersonal sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas UN الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة
    Minas distintas de las minas antipersonal sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas UN الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة
    Intercambio general de opiniones y examen de propuestas sobre los restos materiales explosivos de guerra y las minas distintas de las minas antipersonal. UN تبادل عام للآراء والنظر في مقترحات بشأن المتفجرات من مخلفات الحروب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Lista de esferas que podrían examinarse en la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal UN قائمة بالمجالات التي يمكن بحثها في اجتماع الخبراء العسكريين بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE MINAS distintas de las minas antipersonal UN توصية الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Minas distintas de las minas antipersonal UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    MINAS distintas de las minas antipersonal (MDMA) SEMBRADAS FUERA DE ZONAS CERCADAS Y MARCADAS UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيّجة والمعلّمة
    MINAS distintas de las minas antipersonal UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    minas distintas de las minas antipersonal UN بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    La propuesta, presentada por 12 países, de un protocolo en virtud del cual se introdujeran ciertas restricciones a las minas distintas de las minas antipersonal no obtuvo consenso. UN ولم يحظ بتوافق الآراء اقتراح قدمه 12 بلدا بوضع بروتوكول يفرض قيودا معينة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    - ¿Es adecuada la expresión " minas distintas de las minas antipersonal " ? UN هل يعد تعبير " الألغام غير الألغام المضادة للأفراد " تعريفاً مناسباً؟
    - las cuestiones relacionadas con el empleo de MDMAP por agentes no estatales; UN ■ المسائل التي تنطوي على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد من قبل جهات خلاف الدول؛
    Esta tendencia plantea diversas cuestiones que tienen que ver con la proliferación de riesgos humanitarios a causa de las MDMA. UN وهذه الظاهرة تثير عدداً من المسائل المتصلة بتكاثر المخاطر الإنسانية الناجمة عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Normas seleccionadas sobre las MDMA y las minas antipersonal que figuran en el Protocolo II Enmendado de la Convención UN قواعد مختارة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية
    ii) Prohibir el uso de MDMA que no son detectables por medio de los equipos de detección de minas comúnmente disponibles. UN `2` حظر استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها بالمعدات المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام.
    Cuba comparte la legítima preocupación por el uso indiscriminado e irresponsable de la MDMA. UN وتشارك كوبا غيرها من البلدان القلق المشروع إزاء الاستعمال العشوائي وغير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more