USO IRRESPONSABLE DE LAS MINAS distintas de las minas antipersonal (MDMA) POR AGENTES NO ESTATALES | UN | الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد من جانب الجهات خلاف الدول |
Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات |
Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات |
Minas distintas de las minas antipersonal sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas | UN | الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة |
Minas distintas de las minas antipersonal(MDMAP) - Proyecto de propuesta de Coordinador sobre las MDMAP | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Las consecuencias de las minas distintas de las minas antipersonal en Angola | UN | ما للألغام غير الألغام المضادة للأفراد من آثار في أنغولا |
Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات |
Minas distintas de las minas antipersonal sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas | UN | الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة |
Minas distintas de las minas antipersonal sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas | UN | الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة |
Intercambio general de opiniones y examen de propuestas sobre los restos materiales explosivos de guerra y las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | تبادل عام للآراء والنظر في مقترحات بشأن المتفجرات من مخلفات الحروب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Lista de esferas que podrían examinarse en la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | قائمة بالمجالات التي يمكن بحثها في اجتماع الخبراء العسكريين بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE MINAS distintas de las minas antipersonal | UN | توصية الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Minas distintas de las minas antipersonal | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
MINAS distintas de las minas antipersonal (MDMA) SEMBRADAS FUERA DE ZONAS CERCADAS Y MARCADAS | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيّجة والمعلّمة |
MINAS distintas de las minas antipersonal | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
minas distintas de las minas antipersonal | UN | بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
La propuesta, presentada por 12 países, de un protocolo en virtud del cual se introdujeran ciertas restricciones a las minas distintas de las minas antipersonal no obtuvo consenso. | UN | ولم يحظ بتوافق الآراء اقتراح قدمه 12 بلدا بوضع بروتوكول يفرض قيودا معينة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
- ¿Es adecuada la expresión " minas distintas de las minas antipersonal " ? | UN | هل يعد تعبير " الألغام غير الألغام المضادة للأفراد " تعريفاً مناسباً؟ |
- las cuestiones relacionadas con el empleo de MDMAP por agentes no estatales; | UN | ■ المسائل التي تنطوي على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد من قبل جهات خلاف الدول؛ |
Esta tendencia plantea diversas cuestiones que tienen que ver con la proliferación de riesgos humanitarios a causa de las MDMA. | UN | وهذه الظاهرة تثير عدداً من المسائل المتصلة بتكاثر المخاطر الإنسانية الناجمة عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Normas seleccionadas sobre las MDMA y las minas antipersonal que figuran en el Protocolo II Enmendado de la Convención | UN | قواعد مختارة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية |
ii) Prohibir el uso de MDMA que no son detectables por medio de los equipos de detección de minas comúnmente disponibles. | UN | `2` حظر استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها بالمعدات المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام. |
Cuba comparte la legítima preocupación por el uso indiscriminado e irresponsable de la MDMA. | UN | وتشارك كوبا غيرها من البلدان القلق المشروع إزاء الاستعمال العشوائي وغير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |