"غير الحكومية المدرجة" - Translation from Arabic to Spanish

    • no gubernamentales incluidas
        
    • no gubernamentales enumeradas
        
    • no gubernamentales que figuran
        
    • no gubernamentales que figuraban
        
    • no gubernamentales inscritas
        
    • ONG que se enumeran
        
    • no gubernamentales que figuren
        
    • no gubernamentales que se enumeran
        
    • ONG incluidas
        
    • ONG que figuran
        
    • ONG que figuraban
        
    Las organizaciones no gubernamentales incluidas en la Lista pueden ser organizaciones reconocidas como entidades consultivas por un organismo especializado u otro órgano de las Naciones Unidas. UN وقد تشمل المنظمات غير الحكومية المدرجة بالقائمة أيضا المنظمات ذات المركز الاستشاري لدى وكالة متخصصة أو هيئة أخرى من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Ampliación de la participación de organizaciones no gubernamentales incluidas en la Lista a los fines de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN توسيع مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    La Secretaría recomienda al Comité Preparatorio que acredite a las organizaciones no gubernamentales enumeradas en el anexo. Anexo UN وتوصي الأمانة العامة اللجنة التحضيرية باعتماد المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق الوارد أدناه.
    Organizaciones no gubernamentales que figuran en la Lista a efectos de su anticipación en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    Los miembros del Comité señalaron que en el pasado se habían reconocido como entidades consultivas a las organizaciones no gubernamentales que figuraban en la Lista a efectos de su participación en la labor de la Comisión, sin necesidad de que presentaran a la Secretaría el cuestionario exigido ni otros documentos que presentaban las organizaciones que solicitaban el reconocimiento como entidad consultiva del Consejo. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن رأي مفاده أن المنظمات غير الحكومية المدرجة بالقائمة لأغراض أعمال اللجنة سبق أن مُنحت مركزا استشاريا دون الحاجة إلى تقديم استبيان للأمانة العامة أو وثائق أخرى من تلك الوثائق التي تقدمها المنظمات الطالبة لمركز استشاري والمدرجة بالقائمة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Supervisión de las actividades de las organizaciones no gubernamentales incluidas en la Lista UN رصد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة
    El número de organizaciones no gubernamentales incluidas en la lista asciende actualmente a 174: 87 de la Categoría general y 87 de la Categoría especial. UN ويبلغ عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة حالياً ٤٧١ منظمة منها: ٧٨ منظمة في الفئة العامة و٧٨ منظمة في الفئة الخاصة.
    Proyecto de decisión titulado “Ampliación de la participación de organizaciones no gubernamentales incluidas en la Lista a los fines de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible” UN مشروع مقرر بعنوان " توسيع مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة "
    A menos que alguna delegación tenga otros comentarios, reservas o preguntas, las organizaciones no gubernamentales incluidas en la lista 1 serán reconocidas como entidades consultivas con el carácter solicitado lo más pronto posible durante el período ordinario de sesiones del Comité. UN وما لم يكن لدى أي وفد المزيد من التعليقات أو التحفظات أو اﻷسئلة، يمكن أن تُمنح المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ١ المركز الذي طلبته في أسرع وقت ممكن أثناء الدورة العادية للجنة.
    Ampliación de la participación de organizaciones no gubernamentales incluidas en la Lista a los fines de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN ١٩٩٨/٢٣٤ - توسيع مشاركة المنـظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    Informe de las organizaciones no gubernamentales incluidas en la Lista que mantienen correspondencia activa con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría UN تقرير المنظمات غير الحكومية المدرجة على قائمة المركز الاستشاري للمجلس التي لها مراسلات جارية مع قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة
    21. En la primera sesión plenaria, celebrada el 6 de marzo, la Cumbre aprobó la acreditación de las organizaciones no gubernamentales enumeradas en el documento A/CONF.166/4. UN ١٢- وافق مؤتمر القمة، في الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٦ آذار/مارس، على وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية المدرجة في الوثيقة A/CONF.166/4.
    En la misma sesión, el Consejo decidió acreditar ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer a algunas de las organizaciones no gubernamentales enumeradas en el anexo I a la nota de la Secretaría y proseguir el examen de la cuestión en una reunión posterior. UN ٧٤ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يعتمد بعض المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق اﻷول لمذكرة اﻷمانة العامة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وأن يواصل النظر في المسألة في جلسة لاحقة.
    El Consejo también decidió que no se acreditara ante la Conferencia a ninguna de las organizaciones no gubernamentales enumeradas en el anexo II a la nota de la secretaría (véase la decisión 1995/229 del Consejo). UN وقرر المجلس أيضا ألا تعتمد لدى المؤتمر أية منظمة من المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق الثاني لمذكرة اﻷمانة العامة. انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢٩.
    Organizaciones no gubernamentales que figuran en la Lista a efectos de su anticipación en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    Ampliación de la participación de las organizaciones no gubernamentales que figuran en la Lista a efectos de su participación en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة.
    Organizaciones no gubernamentales que figuran en la Lista UN المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة
    También inquietaba a los miembros del Comité el que la secretaría no tuviera ningún archivo o documento que diera fe de la existencia y las actividades de las organizaciones no gubernamentales que figuraban en la Lista a efectos de su participación en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, salvo un mero impreso en el que figuraban el nombre de las organizaciones y sus números telefónicos de contacto. UN كما أعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم لعدم حيازة الأمانة العامة لأي ملفات أو وثائق تثبت وجود المنظمات غير الحكومية المدرجة بالقائمة لأغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة، أو أنشطتها، باستثناء استمارة مبسطة تبين أسماء هذه المنظمات وأرقام الاتصال بها.
    Algunos miembros del Comité expresaron su preocupación por que en manos de la Secretaría no obrase ningún expediente o documento que acreditase la existencia y las actividades de las organizaciones no gubernamentales que figuraban en la Lista para participar en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, a no ser un simple formulario donde se recogía el nombre de estas organizaciones y sus números de contacto. UN وأعرب أعضاء اللجنة أيضا عن قلقهم إزاء عدم وجود أي ملف أو وثيقة لدى الأمانة العامة تثبت حقيقة وجود وأنشطة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة، باستثناء نموذج بسيط يُبين اسم هذه المنظمات وأرقام الاتصال بها.
    Supervisión de las organizaciones no gubernamentales inscritas en la Lista UN رصد المنظمات غير الحكومية المدرجة على القائمة
    3. Se invita a la Conferencia de las Partes a que, en su primera sesión, conceda la condición de observador a las cinco ONG que se enumeran en el anexo adjunto. UN 3- وإن مؤتمر الأطراف مدعو للقيام، في جلسته الأولى، بمنح مركز المراقب للمنظمات الخمس غير الحكومية المدرجة في هذه الإضافة. المرفق
    Las organizaciones no gubernamentales que figuren en la Lista podrán también ser oídas por los órganos auxiliares, por recomendación del Secretario General o a petición del órgano auxiliar. UN كما يمكن للهيئات الفرعية الاستماع الى المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة بناء على توصية اﻷمين العام أو على طلب الهيئة الفرعية.
    6. Teme que las esferas de actividad de las organizaciones no gubernamentales que se enumeran en el artículo 149, se utilicen para restringir las actividades de las organizaciones no gubernamentales de carácter político, que desarrollan actualmente actividades en Hong Kong en virtud de la Ordenanza sobre la Carta de Derechos. UN ٦- وأعربت عن مخاوفها إزاء إمكانية استخدام مجالات نشاط المنظمات غير الحكومية المدرجة في المادة ٩٤١ لتقييد أنشطة المنظمات غير الحكومية السياسية التي تعمل في هونغ كونغ حالياً بمقتضى قانون شرعة الحقوق.
    Una delegación opinó que el Comité podría dedicar dos días a audiencias de ONG incluidas en la lista 2, de modo que sus representantes no tuviesen que prolongar su permanencia en la Sede. UN وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن تعقد اللجنة جلسات استماع على مدى يومين للمنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة 2 حتى لا يضطر ممثلو تلك المنظمات إلى تمديد إقامتهم في المقر.
    ONG que figuran en la lista UN المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة
    Se acordó que se enviaría una pequeña carta/cuestionario a 906 ONG que figuraban en la Lista para alentarlas a que enviaran un informe resumido sobre sus actividades. UN 44 - تم الاتفاق على أن ترسل رسالة موجزة/استبيان موجز إلى 906 من المنظمات غير الحكومية المدرجة حاليا في القائمة لتشجيعها على إرسال تقرير موجز عن أنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more