"غير المسددة حتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • pendientes de pago al
        
    • impagadas al
        
    • pendientes al
        
    • pendiente de pago al
        
    • pendientes hasta el
        
    • no pagadas al
        
    Las cuotas pendientes de pago al 7 de mayo de 2009 eran de 158 millones de dólares, una cifra superior a la del año anterior. UN ووصلت الأنصبة غير المسددة حتى 7 أيار/مايو 2009 إلى 158 مليون دولار، أي إلى أعلى مما كانت عليه في العام الماضي.
    Tras haberse recibido 3,2 millones de dólares, las cuotas pendientes de pago al 15 de marzo de 1996 ascendían a 9,6 millones de dólares, de los cuales 5,7 millones de dólares habían sido asignados dentro del plazo de pago de 30 días. UN وبعد استلام مبلغ ٣,٢ مليون دولار، بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ ما قدره ٩,٦ ملايين دولار، كان قد أصدر ٥,٧ ملايين دولار منها خلال فترة السداد التي تبلغ ٣٠ يوما.
    Las promesas de contribuciones pendientes de pago al 2 de julio de 1999 son las siguientes: UN ١٢ - وفيما يلي التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩:
    Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2001 UN حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2009 UN تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Escala de cuotas y cuotas pendientes al 30 de junio de 2008 UN جدول الأنصبة المقرّرة والاشتراكات غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2008
    Promesas de contribuciones pendientes de pago al 4 de octubre de 1999 UN التعهدات غير المسددة حتى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    II. Promesas de contribuciones pendientes de pago al 4 de octubre de 1999 UN ثانيا - التعهدات غير المسددة حتى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    Las cuotas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1997, que se han revaluado a los efectos de la comparación, figuran asimismo a continuación: UN وتبين أدناه أيضا الاشتراكات غير المسددة حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، والتي أعيد تقدير قيمتها ﻷغراض المقارنة :
    El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 135,3 millones de dólares. UN وتبلغ الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، 135.3 مليون دولار.
    El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 seguía siendo de 0,2 millones de dólares. UN وظل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 مبلغ 0.2 مليون دولار.
    El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000, que ascendía a 19,1 millones de dólares, representa una disminución de 1 millón de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 19.1 مليون دولار نقصانا قدره 1 مليون دولار.
    Anexo Cuotas pendientes de pago al fin de diciembre de 2000 UN الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2000
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 121,0 millones de dólares. UN وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/ يونيه 2001 بمبلغ 121 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 4,0 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 1,4 millones de dólares. UN ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 4 ملايين دولار نقصانا قدره 1.4 مليون دولار.
    Cuadro 2.1 Cuotas pendientes de pago al 31 de diciembre de 2001 UN الجدول 2-1 الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2013 UN تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    Cuadro 22.5 Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola: cuotas impagadas al 31 de diciembre de 1993 UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا: الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Cuadro 28.3 Fuerza de Protección de las Naciones Unidas: cuotas impagadas al 31 de diciembre de 1993 UN قوة اﻷمم المتحدة للحماية: الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Escala de cuotas y cuotas pendientes al 31 de marzo de 2009 UN جدول الأنصبة المقرّرة والاشتراكات غير المسددة حتى 31 آذار/مارس 2009
    Del total de ingresos procedentes de cuotas de los Estados Partes correspondientes al ejercicio económico 2005-2006 quedaba pendiente de pago al final de ese período una suma de 869.569 euros. UN ومن إجمالي الإيرادات المتأتية من اشتراكات الدول الأطراف عن الفترة المالية 2005-2006، بلغت الاشتراكات غير المسددة حتى نهاية هذه القترة ما مقداره 569 869 يورو.
    10. Los detalles acerca de las cuotas pendientes hasta el 30 de junio de 2008 figuran en el anexo del presente documento. UN 10- يرِدُ في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصّل لحالة الاشتراكات المقرّرة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Promesas no pagadas al 30 de septiembre de 2003 UN التعهدات غير المسددة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more