Las cuotas pendientes de pago al 7 de mayo de 2009 eran de 158 millones de dólares, una cifra superior a la del año anterior. | UN | ووصلت الأنصبة غير المسددة حتى 7 أيار/مايو 2009 إلى 158 مليون دولار، أي إلى أعلى مما كانت عليه في العام الماضي. |
Tras haberse recibido 3,2 millones de dólares, las cuotas pendientes de pago al 15 de marzo de 1996 ascendían a 9,6 millones de dólares, de los cuales 5,7 millones de dólares habían sido asignados dentro del plazo de pago de 30 días. | UN | وبعد استلام مبلغ ٣,٢ مليون دولار، بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ ما قدره ٩,٦ ملايين دولار، كان قد أصدر ٥,٧ ملايين دولار منها خلال فترة السداد التي تبلغ ٣٠ يوما. |
Las promesas de contribuciones pendientes de pago al 2 de julio de 1999 son las siguientes: | UN | ١٢ - وفيما يلي التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩: |
Estado combinado de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2001 | UN | حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2009 | UN | تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Escala de cuotas y cuotas pendientes al 30 de junio de 2008 | UN | جدول الأنصبة المقرّرة والاشتراكات غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Promesas de contribuciones pendientes de pago al 4 de octubre de 1999 | UN | التعهدات غير المسددة حتى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ |
II. Promesas de contribuciones pendientes de pago al 4 de octubre de 1999 | UN | ثانيا - التعهدات غير المسددة حتى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ |
Las cuotas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1997, que se han revaluado a los efectos de la comparación, figuran asimismo a continuación: | UN | وتبين أدناه أيضا الاشتراكات غير المسددة حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، والتي أعيد تقدير قيمتها ﻷغراض المقارنة : |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 ascendía a 135,3 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، 135.3 مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000 seguía siendo de 0,2 millones de dólares. | UN | وظل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 مبلغ 0.2 مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2000, que ascendía a 19,1 millones de dólares, representa una disminución de 1 millón de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 19.1 مليون دولار نقصانا قدره 1 مليون دولار. |
Anexo Cuotas pendientes de pago al fin de diciembre de 2000 | UN | الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2000 |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 121,0 millones de dólares. | UN | وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/ يونيه 2001 بمبلغ 121 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2001 ascendía a 4,0 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 1,4 millones de dólares. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 4 ملايين دولار نقصانا قدره 1.4 مليون دولار. |
Cuadro 2.1 Cuotas pendientes de pago al 31 de diciembre de 2001 | UN | الجدول 2-1 الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Antigüedad de las contribuciones prometidas impagadas al 31 de diciembre de 2013 | UN | تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Cuadro 22.5 Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola: cuotas impagadas al 31 de diciembre de 1993 | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا: الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Cuadro 28.3 Fuerza de Protección de las Naciones Unidas: cuotas impagadas al 31 de diciembre de 1993 | UN | قوة اﻷمم المتحدة للحماية: الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Escala de cuotas y cuotas pendientes al 31 de marzo de 2009 | UN | جدول الأنصبة المقرّرة والاشتراكات غير المسددة حتى 31 آذار/مارس 2009 |
Del total de ingresos procedentes de cuotas de los Estados Partes correspondientes al ejercicio económico 2005-2006 quedaba pendiente de pago al final de ese período una suma de 869.569 euros. | UN | ومن إجمالي الإيرادات المتأتية من اشتراكات الدول الأطراف عن الفترة المالية 2005-2006، بلغت الاشتراكات غير المسددة حتى نهاية هذه القترة ما مقداره 569 869 يورو. |
10. Los detalles acerca de las cuotas pendientes hasta el 30 de junio de 2008 figuran en el anexo del presente documento. | UN | 10- يرِدُ في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصّل لحالة الاشتراكات المقرّرة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Promesas no pagadas al 30 de septiembre de 2003 | UN | التعهدات غير المسددة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003 |