Explotación ilegal de los recursos naturales y apoyo financiero a los grupos armados no gubernamentales | UN | الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والدعم المالي المقدم إلى الجماعات المسلحة غير الحكومية |
:: Explotación ilegal de los recursos naturales; | UN | :: الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية |
Ese trabajo ha puesto de manifiesto el vínculo existente entre los conflictos armados y la explotación ilegal de los recursos naturales, en especial los diamantes. | UN | هذا العمل جعل التركيز أكثر حدة على الصلة بين الصراع المسلح والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وخاصة الماس. |
En los últimos tiempos, se ha demostrado que las situaciones de conflicto favorecen la explotación ilícita de los recursos naturales. | UN | وفي الأوقات الأخيرة، أصبح من الثابت أن حالات الصراع توفر مناخا مناسبا للاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية. |
Mitigación de las repercusiones que tiene sobre los niños la explotación comercial ilícita de los recursos naturales en zonas de conflicto | UN | تخفيف ما للاستغلال التجاري غير المشروع للموارد الطبيعية في مناطق الصراعات من آثار على الأطفال |
El Grupo también está investigando varios aspectos financieros de las infracciones del embargo de armas, así como la explotación ilícita de recursos naturales con la que se financiaban algunas milicias. | UN | ويجري الفريق أيضا تحقيقات في مختلف الجوانب المالية لانتهاكات الحظر على الأسلحة، وكذلك في الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية مما يشكل مصدرا لتمويل بعض المليشيات. |
Informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بمسألة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية |
Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo | UN | فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
- La continuación del saqueo sistemático y la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas en la parte ocupada de la República Democrática del Congo. | UN | :: استمرار النهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى في الجزء المحتل من الجمهورية. |
Actualización de los datos sobre el saqueo sistemático y la explotación ilegal de los recursos naturales | UN | الجزء الأول: استكمال البيانات الخاصة بالنهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية |
Lo que erróneamente consideran sus prerrogativas de Estado constituyen justamente delitos de rebelión, de saqueo y de explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo. | UN | وما تعتبره من قبيل الخطأ من حقوق الدول المعزاة لها لا يمثل سوى انتهاكات تتعلق بالتمرد والنهب والسلب غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
- La explotación ilegal de los recursos naturales de la República Democrática del Congo y su vinculación con el conflicto. | UN | :: الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية وارتباطه بالصراع. |
Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo | UN | فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Deben realizarse esfuerzos para poner fin a la explotación ilegal de los recursos naturales de los países africanos, que alimenta los conflictos en el continente. | UN | :: لا بد من بذل جهود لوضع حد للاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية للبلدان الأفريقية، الذي يؤجج الصراعات في القارة. |
:: Es necesario dar seguimiento a las medidas propuestas por el Grupo de Expertos con respecto a la explotación ilegal de los recursos naturales. | UN | :: لا بد من متابعة التدابير التي اقترحها فريق الخبراء فيما يتعلق بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية. |
- Respaldar las medidas de las Naciones Unidas encaminadas a poner fin a la explotación ilegal de los recursos naturales en la República Democrática del Congo. | UN | :: دعم إجراء تتخذه الأمم المتحدة لوقف الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Recomendaciones relativas a la explotación ilícita de los recursos naturales | UN | توصيات تتعلق بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية |
Otro problema que debe preocupar a la comunidad internacional es la explotación ilícita de los recursos naturales. | UN | والمشكلة الأخرى التي يجب أن تشغل بال المجتمع الدولي هي الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية. |
Las causas profundas de la tragedia congoleña eran la explotación ilícita de los recursos naturales y el papel de los países vecinos. | UN | وتتمثل الأسباب الجذرية لهذه المأساة الكونغولية في الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية ودور البلدان المجاورة. |
Explotación ilícita de los recursos naturales | UN | الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية |
9. Explotación ilícita de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo | UN | 9 - الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من ثروات جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Posición del Gobierno de la República de Burundi respecto del informe del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo | UN | موقف حكومة جمهورية بوروندي بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
El Comité declaró su profunda preocupación por que las fuerzas de ocupación siguieran explotando ilegalmente los recursos naturales de la República del Congo e instó a que se pusiera fin de inmediato a tales prácticas. | UN | وأعلنت اللجنة عن قلقها العميق لاستمرار الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية من قبل قوات الاحتلال ودعت إلى الوقف الفوري لهذه الممارسات. |
La mayoría de ellos siguen desempleados y algunos miles se han reagrupado con objeto de explotar ilícitamente los recursos naturales en las zonas de extracción de oro y diamantes, y en las plantaciones de caucho. | UN | فمعظم المقاتلين السابقين لا يزالون عاطلين عن العمل وقد تجمع آلاف منهم بغرض الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في مناطق تعدين الماس والذهب، فضلا عن مزارع المطاط. |