En el Pakistán, un importe de 513.400 dólares por concepto de saldos no utilizados relativos a proyectos de 1991 se reintegró tras varios meses. | UN | في باكستان، لم تتم إعــادة اﻷرصدة غير المنفقة البالغة ٤٠٠ ٥١٣ دولار المتعلقــة بمشاريع عام ١٩٩١ إلا بعد أشهر عديــدة. |
De acuerdo con esta decisión, de los recursos no utilizados se transfirió a esta reserva la suma de 2,5 millones de dólares en 1992. | UN | وتمشيا مع هذا المقرر، تم تحويل مبلغ ٢,٥ مليون دولار من الموارد غير المنفقة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢. |
Pasivo, reservas y recursos no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
Asignaciones no utilizadas y compromisos futuros | UN | المخصصات غير المنفقة والارتباطات المقبلة |
La Secretaría tiene que saber cuándo debe empezar a aplicar la decisión y devolver los saldos no comprometidos a los Estados Miembros, si fuera necesario. | UN | والأمانة بحاجة إلى معرفة متى ينبغي لها أن تبدأ تنفيذ المقرر وردّ الأرصدة غير المنفقة إلى الدول الأعضاء، إذا لزم ذلك. |
PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
Pasivo, reservas y recursos no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
A finales de 1996, la UNOPS tenía un saldo de 10,8 millones de dólares en ingresos no utilizados acumulados. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٦، تراكم لدى المكتب رصيد يبلغ ١٠,٨ مليون دولار من اﻹيرادات غير المنفقة. |
Pasivo, reservas y recursos no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
Pasivo, reservas y recursos no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
Reservas y recursos no utilizados acumulados | UN | الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة |
Pasivo, reservas y recursos no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
Reservas y recursos no utilizados acumulados | UN | الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة |
Pasivo, reservas y recursos no utilizados | UN | الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة |
Asignaciones no utilizadas y compromisos futuros | UN | المخصصات غير المنفقة والارتباطات المقبلة |
Asignaciones no utilizadas y compromisos futuros | UN | المخصصات غير المنفقة والارتباطات المقبلة |
Se establecerá un fondo de reserva al que se acreditarán los ingresos no gastados y no comprometidos de los gastos de apoyo y los honorarios cobrados por la Oficina; | UN | وسينشأ صندوق احتياطي تقيد لحسابه الايرادات غير المنفقة وغير الملتزم بها من تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب. |
La sección III contiene propuestas relativas a la asignación del saldo de recursos no utilizado existente al final del bienio 1996–1997. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من الوثيقة مقترحات لتوزيع ما تبقى من الموارد غير المنفقة في نهاية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Renuncia voluntaria del saldo no comprometido de las consignaciones de créditos | UN | `8` التخلي الطوعي عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
En esta sección se examinan primero los ingresos, luego los gastos y por último el saldo de recursos sin utilizar. | UN | وينظر هذا الفرع من التقرير في اﻹيرادات أولا ثم في النفقات، ويركز أخيرا على رصيد الموارد غير المنفقة. |