"غير قابل للتصديق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Increíble
        
    • Increible
        
    Lanzó un desafío que habría sido Increíble solo unos años antes. TED منحنا تحدياً كان غير قابل للتصديق في بضع سنوات سابقة.
    También aquí puede suceder, Increíble como parezca aquí mismo en América dónde aun en el pueblo más chico, los grandes sueños pueden cumplirse. Open Subtitles يمكن أن يحدث هنا أيضا، ولو بدا غير قابل للتصديق هنا في أمريكا حتى في تلك البلدة الصغيرة قد تتحقق أسعد الأحلام،
    Parece Increíble... pero es lo que buscaba Frenhofer. Open Subtitles هذا يبدو غير قابل للتصديق لكن في الواقع فان هذا ما كان يبحث عنه فرينهوفير
    Todo esto es Increíble. Aquí va. Open Subtitles أنت تعلم هذا الأمر برمته غير قابل للتصديق.
    ¡Esto es Increible, amigo! Increible. Open Subtitles هذا غير قابل للتصديقِ ،صديقي غير قابل للتصديق.
    Increíble. El único con buen contacto visual. Open Subtitles غير قابل للتصديق ، الوحيد الذي ينظر لعيني مباشرة
    Algo que es tan inconcebible, tan Increíble, que saberlo es mirar al mundo entero de nuevo. Open Subtitles الشيء ذلك غير قابل للتصديق جدا، مدهش جدا، الذي لمعرفته ل إنظر إلى كامل العالم ثانية.
    Me resulta Increíble que... seres tan primitivos... hayan descifrado el sistema de la puerta. Open Subtitles أجد ذلك غير قابل للتصديق أشخلص بدائيون مثلكم حلو نظام البوابة
    No sólo estaban de oferta, había un cupón en la tienda así que fue Increíble. Open Subtitles لَيسَ فقط كَانتْ هم للبيع، كان هناك في قسيمةِ المخزنِ، لذا هو كَانَ، مثل، غير قابل للتصديق.
    Aún incluso es más Increíble que yo te vaya a echar de menos. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    ¡Es Increíble! Tres veces, se lo dije tres veces. Open Subtitles هذا غير قابل للتصديق ثلاث مرات، ثلاث مرات أخبرتها
    Esto es Increíble. ¿Cómo les gusta el calor? Open Subtitles هذا غير قابل للتصديق, كيف يعقل ان يحب اي شخص هذه الحرارة؟
    Mike, sé que esto parece Increíble, pero, ¿es más extraño que alguno de los tíos que hemos encerrado? Open Subtitles مايك , أعرف أن هذا يبدو أنة غير قابل للتصديق لكن هو أغرب من أى شخص من الذين نطاردهم ونبعدهم عنا ؟
    La piedra caliza de la montaña son la fuente de los claros manantiales... que han formado más de 100 lagos llenos de agua rica en cal ... de Increíble color. Open Subtitles في الجبال الكلسية فصول الربيع الواضحة جدا الذي شكل أكثر من 100 بحيرة ملأت بماء غني بالكلس لون غير قابل للتصديق.
    Puede parecer fantástico, Increíble e imposible pero podrían existir muchos otros universos ahí fuera. Open Subtitles قد يبدو الأمر مذهلا .. غير قابل للتصديق ومستحيل ولكن من الممكن أن يكون هناك أكوان عديدة بالخارج
    El tipo no perdió ni un tiro. Fue Increíble. Open Subtitles الرجل لم يضيع ولا ضربة ذلك غير قابل للتصديق
    Evento Increíble que tiene lugar en la calle 6 refugio para desamparados. Open Subtitles حدث غير قابل للتصديق حدث في ملجأ للمشردين في الشارع السادس.
    Sheldon, fue Increíble. Yo vi cosas... Open Subtitles شيلدون, كان أمرا غير قابل للتصديق ... رأيت أشياء
    Puedo creer en cualquier cosa, siempre que sea Increíble. Open Subtitles استطيع ان اؤمن باي شيء غير قابل للتصديق
    ¿Verdad? Esto es Increíble. Open Subtitles حقا أنا اعتقد انه غير قابل للتصديق
    - Policias de mierda... Increible. Open Subtitles - شرطة داعرون غير قابل للتصديق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more