"ف" - Translation from Arabic to Spanish

    • P
        
    • Q
        
    • F
        
    • entonces
        
    • AF
        
    • E
        
    • R
        
    • V
        
    • así
        
    • le
        
    • ya
        
    • su
        
    • nos
        
    • tiene
        
    • Claver
        
    Dos hombres, P. A. y T. A., se encontraban cerca del automóvil, mientras que un tercero, G. F., permanecía oculto. UN وكان رجلان هما، ب. أ. وت.أ.، يقفان بالقرب من السيارة بينما بقي رجل ثالث، هو ج. ف.
    BELGICA J. Maisin (Representante), R. Kirchmann, H. P. Leenhouts, P. H. M. Lohman, K. Sankaranarayanan, D. Smeesters UN أليكساخين، ر. م. باراخوداروف، ي. بولداكوف، ف.
    Vigésimo tercero Sr. P. V. J. Solomon Sr. Buyantyn Dashtseren Sr. James E. K. Aggrey-Orleans UN الثالثـة السيد ب.ف.ج. سولومون السيد بويانتين داشتسيرين السيد جيمس إ. ك.
    Trigésimo primero Sr. Estelito P. Mendoza Sr. Enrique Gaviria Sr. Valentin V. Bojilov UN مندوسا السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين ف. بوجيلوف
    El artículo 8.A.2.Q. no somete a control un aparato individual para uso personal cuando acompañe a su usuario. 8.B. Equipos de ensayo, inspección y producción 8.B.1. UN ملاحظة: لا يقتضي البند 8 - ألف - 2 - ف استعراض أي من الأجهزة المخصصة للاستخدام الشخصي عندما تكون برفقة مستخدمها.
    AMÉRICA Boice, C. W. Edington, J. H. Harley†, N. H. Harley, C. Meinhold, P. B. Selby, W. K. Sinclair, E. W. Webster, H. O. Wyckoff UN شاتيرجـــي، ب. ج. دوبــور، ف. إلاغوبيلاي، ن.
    Discurso del Excelentísimo Sr. P. V. Narasimha Rao, Primer Ministro de la República de la India UN خطاب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. P. V. Narasimha Rao, Primer Ministro de la República de la India. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند.
    El Excelentísimo Sr. P. V. Narasimha Rao, Primer Ministro de la República de la India, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند، إلى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. P. V. Narasimha Rao, Primer Ministro de la República de la India, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند، من المنصة.
    El Sr. P. Gogiladze, de 85 años, y el Sr. V. Samkharadze, maestro, fueron decapitados. UN وقطعت رأس كل من السيد ب. غوجيلادزه وعمره ٥٨ عاما والسيد ف.
    El Sr. P. Gogiladze, anciano de 85 años, y el Sr. V. Samkharadze, maestro de escuela, fueron decapitados. UN واعدم كل من السيد ب. غوجيلادزي، وهو في الخامسة والثمانين من العمر، والسيد ف.
    14. Sr. Justus A. A. MUDAVADI, Alto Comisionado en nombre del Honorable J. F. K. BARMASAI M. P., Viceministro de Comercio E Industria de Kenya UN مودافادي، المفوض السامي نيابة عن اﻷونورابل ج. ف. ك. بارماساي عضو البرلمان، معاون وزير التجارة والصناعة في كينيا
    Sr. P. Rao (Presidente), Sr. V. Mikulka (Relator Especial), Sr. E. Addo, Sr. H. Al-Baharna, Sr. I. Brownlie, Sr. E. Candioti, Sr. C. Dugard, Sr. C. Economides, Sr. G. Hafner, Sr. M. Herdocia Sacasa, Sr. P. Kabatsi, Sr. T. Melescanu, Sr. V. Rodríguez Cedeño, Sr. R. Rosenstock, Sr. C. Yamada y Sr. Z. Galicki (ex officio). UN البحارنة، والسيد آ. براونلي، والسيد ك. دوغارد، والسيد ف. رودريغيس ثيدينيو، والسيد ر.
    FN = Funcionario nacional del cuadro orgánico; P/L = Funcionario del cuadro orgánico; SG = Personal del cuadro de servicios generales. UN م/ف = موظف فني م ف و = موظف فني وطني م خ ع = موظف خدمات عامة
    B. Publicación externa de los puestos de categoría P–5 y categorías superiores UN التعميم الخارجي للوظائف من رتبة ف - ٥ وما فوقها
    El cometido del puesto de P–2 propuesto sería supervisar la Dependencia y coordinar sus actividades con las de otras divisiones y secciones de la Oficina del Fiscal. UN والغرض من الوظيفة التي من الرتبة ف - ٢ هو اﻹشراف على الوحدة وتنسيق أنشطتها مع الشعب واﻷقسام اﻷخرى في مكتب المدعي العام.
    Se propone asimismo la creación de un puesto de oficial jurídico de categoría P–4 en la Dependencia de Apoyo Jurídico de la Oficina del Secretario. UN ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة.
    Q) Reducción, limitación y determinación de topes aplicables a las fuerza militares y los armamentos que se emplazarán a ambos lados de las fronteras; UN ف - خفض الحدود القصوى للقوات العسكرية والأسلحة التي يحتفظ بها كل جانب في مناطق الحدود وتحديدها واتخاذ قرار بشأنها؛
    Creo que sobre eso no hay ninguna duda; entonces, cuando alguien tenga dudas sobre esta materia, es porque tiene dudas respecto de ese objetivo. UN أعتقد أن ليس ثمة شك في ذلك، فإذا كان لدى أحد شك بشأن هذا الموضوع فﻷن لديه شك بشأن الهدف.
    ". AF: Mira, Chris, es una sustancia increíble diseñada para la economía. TED أ.ف: كما ترى، كريس، إنها مادة رائعة مصممة للنشاط الاقتصادي.
    Barbados L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman UN ل.ف. ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان
    Los separatistas abjasios quemaron vivas a Z. Tsurtsumia, V. Chargazia, C. Chaava, S. Djologua, K. Gangia, T. Kvachabia, R. Zamtaria, V. Tarbaia y otras mujeres indefensas. UN وقام الانفصاليون اﻷبخاز بحرق نساء لا حول لهن ولا قوة، وهن أحياء: ذ. تسورتسوميا و ف. شارغازيا و ك. شافا و س.
    Vigésimo sexto Sr. Cornelius C. Cremin Sr. V. S. Smirnov Sr. Parviz Mohajer UN السادسـة السيد كورنيليوس س. السيد ف. س. سميرنوف السيد بارفيز مهاجر
    así que si no volvemos en dos días nos reportarán como desaparecidos. Open Subtitles لذا أن لم نعد ف يومين سيقومون بالأبلاغ أننا مفقودين
    le deseo, Excelentísimo Señor Presidente, salud y éxitos, y al pueblo amigo de Israel paz, bienestar y prosperidad. UN أتمنى لكم وافر الصحة وعظيم النجاح ولأصدقائنا، شعب إسرائيل، الازدهار والحياة في سلام ورفاه. ف.
    ...una carrera que ya ha sido comparada a la del difunto John F. Kennedy. Open Subtitles ..فى المهن التى هى تقابل الآن مثيلتها فى عهد ج ف كينيدى
    Por motivos culturales, casi todas las mujeres africanas se casan muy jóvenes y tienen su primer hijo antes de los 20 años. UN فﻷسباب تتصل باﻷعراف الثقافية، تتزوج غالبية النساء الافريقيات وهن صغيرات جدا في السن وينجبن طفلهن اﻷول قبل سن العشرين.
    Tomamos medidas, pero nos duele por él y no las llevamos a efecto. Open Subtitles تقرر شيئا و لكنك في النهاية تبقى مستاء، ف تبقيه عندك.
    Claver Francis, el Sr. Karl H. F. Hinz y el Sr. Mladen Juračić fueron elegidos miembros de este órgano subsidiario, y el Sr. Hinz fue elegido Presidente. UN ف. هينز، والسيد ملادين جوراسيش، أعضاء في هذه الهيئة الفرعية، مع تولي السيد هينز رئاستها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more