| El video a la izquierda muestra qué tanto circula el líquido cefalorraquídeo por el cerebro de un ratón vivo, estando despierto, | TED | هنا، الفيديو على اليسار يوضح كمية تحرك السي إس إف خلال المخ في مخ فأر حي وهو مستيقظ. |
| Y repito: Un ratón viejo cuyo sistema circulatorio transporta sangre de un ratón joven parece más joven y sus funciones cerebrales son rejuvenecidas. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |
| No, no puedes ser mal educado con el Sr. ratón. Es mi mejor amigo. | Open Subtitles | كلا, لا ينبغي أن تكون فظاً مع السيد فأر, فهو أفضل أصدقائي |
| Le apuesto a que no hay ni una rata a 100 metros a la redonda. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
| Desde hace tres días que tengo una rata enorme, pero me encargare de ella. | Open Subtitles | هناك فأر كبير منذ ثلاثة أيام حتى الآن, لكنى سأمسكه فى النهاية. |
| Es exactamente la misma construcción pero no hay muffins ni ratones. Nada se mueve de ninguna forma. | TED | هي بالضبط نفس التركيبة، ولكن لا فطائر، ولا فأر. ولاشئ ينتقل على الإطلاق. |
| Verá, señor, tengo un ratón en casa que no me puedo comer. | Open Subtitles | أجل ، سيدي لدي فأر في المنزل لا يمكنني أكله |
| Interpreta a un ratón y ensayan cada mañana antes de la escuela. | Open Subtitles | يَلْعبُ دور فأر. وهم يَتدرّبونَ عليها كُلّ صباح قبل المدرسةِ. |
| Venga Lily, el único modo de que fuera una cucaracha es si llevara puesta la piel de un ratón que acabara de matar. | Open Subtitles | ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله |
| No le dijiste a la gente de aquí que eras un ratón, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لم تخبرى الناس هنا أنك فأر ، أليس كذلك ؟ |
| La contrainteligencia usualmente empieza como un sutil juego del gato y el ratón. | Open Subtitles | مكافحة التجسس عادةً ما تبدأ على أنها لعبة قط و فأر |
| Cuando los Cascos Rojos sacan fotografías de los muros conmemorativos, a veces un pequeño ratón las encuentra y me las trae. | Open Subtitles | عندما قام القبعات الحمر بأزالة الصور من النصب التذكاري للجدار، بعض الأحيان هناك فأر صغير يجدهم ويحضرهم ألي |
| Este es un ratón creado por Charles Vacanti de la Universidad de Massachusetts. | TED | هذا فأر انشأه تشارلز فاكانتي من جامعة ماساتشوستس. |
| Hola, chicos de la noche llevamos casi 36 horas seguidas en el Spaz-atón y siento como si tuviera una rata muerta de cansancio en la boca. | Open Subtitles | مرحبآ بكم يا اطفال الليل ما يقرب من 36 ساعة متواصلة مع عرض سباز اشعر وكأن هناك فأر ميت ينام في فمي |
| Todo lo que quieres es hacerle pruebas, como si fuera una rata de laboratorio. | Open Subtitles | كلُّ ما ترغبين به هو إجراء التجارب عليها و كأنّها فأر تجارب |
| ¿Lo suficientemente furiosa como para dejarte una rata muerta en el armario? | Open Subtitles | مجنونه لدرجه انها وضعت فأر على الخزنة الخاصه بك ؟ |
| Si soy una rata, corro directo al pantalón y me aviento a las pelotas. | Open Subtitles | إذا كنت فأر سأجري مباشرة أعلى ساق البنطال ويذهب مباشرة إلى الكرات |
| Sospecho que era una rata negra o lo que llamamos una rata de techo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان فأراً أسوداً أو ما نطلق عليه فأر السقف |
| Conoce a todos los ratones de la ciudad. ¿Ves? Ya te dije que no te separaras de mí. | Open Subtitles | توني،انه يعرف كل فأر في المدينة ها،اخبرتك بان تبقى معي،اجل |
| Se lo hemos inyectado al menos a treinta ratas. | Open Subtitles | لقد رفعنا الكمية على 30 فأر على الأقل بهذه الاشياء. |
| La última vez que le hice caso terminé como rata de experimentos. | Open Subtitles | آخر مرة سمعت كلامك كدت ان أصبح فأر تجارب بسمرهولت |
| Había una vez un valiente ratoncito que amaba el honor y la justicia y siempre decía la verdad. | Open Subtitles | في قديم الزمان، كان هنالك فأر صغير شجاع أحب الشرف والعدالة ودائماً يقول الصدق |
| asi que se utilizó a si mismo como conejillo de india humano. | Open Subtitles | فالجيش سيسحب تمويلنا حتى انه إستخدم نفسه بوصفه فأر تجارب |
| Està bien...erase una vez un ratòn. | Open Subtitles | ، حسنا. في قديم الزمان كان هناك فأر |
| A la izquierda vemos un fragmento diminuto latiendo que diseñé con células de rata en el laboratorio. | TED | على اليسار، نرى قطعة صغيرة من نسيج قلب نابض هندستها من خلايا فأر في المختبر. |