No intentes entretenerme. Es demasiado tarde. | Open Subtitles | كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان |
Es demasiado tarde, empiezan a rodar en una semana. | Open Subtitles | سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع |
Sé que mi existencia en este mundo tiene un significado, pero... temo que, cuando lo descubra, sea demasiado tarde. | Open Subtitles | انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان |
es muy tarde, Primer Asalto, para cambiar de opinión. | Open Subtitles | أنت متورط مثلنا تماما لقد فات الاوان الأن ون روند لأَن تغير رأيك |
Quizás sea tarde para una boda pero nunca es tarde para el amor. | Open Subtitles | ربما فات الاوان للزواج ولكن لم يفت الأوان للحب |
- Les dijiste que nos mandarán ayuda. - Es demasiado tarde. | Open Subtitles | لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان |
Mi profesor me dijo que era demasiado tarde, que nunca llegaría a ser violín en una orquesta. | Open Subtitles | أستاذي قال لي انه فات الاوان لم أتمرن بما فيه الكفاية لأصبح عازفة كمان للحفلات |
Pues no sabía que su madre tenía cáncer hasta que era demasiado tarde para operarla. | Open Subtitles | حسنا , هو لم يكن يعلم ان والدته كانت مصابة بالسرطان حتى فات الاوان على اجراء عملية جراحية لها |
Ahora es demasiado tarde. Es demasiado tarde. | Open Subtitles | فات الاوان كثيرا الان فات الاوان الملعون كثيرا |
Ya no podemos hacer nada más. Es demasiado tarde! | Open Subtitles | لايمكننا فعل شيء بعد الان , لقد فات الاوان |
No estoy mintiendo. Cuando te enteres será demasiado tarde. | Open Subtitles | أنا لا أكذب، عندما تتأكدين سيكون قد فات الاوان |
Cuando ganó en California, ya era demasiado tarde. | Open Subtitles | عندما فاز في كاليفورنيان كان قد فات الاوان |
¡Pensé que era lo mejor! ¡Como una idiota, pensé que era lo mejor y luego ya era demasiado tarde! | Open Subtitles | مثل المغفلة , اعتقدت انه للافضل , وبعد ذلك فات الاوان |
Mi presentimiento es que para cuando tengamos los resultados será demasiado tarde para salvar a la chica que aún tienen. | Open Subtitles | شعوري هو ان بحلول وقت عودة النتائج فسيكون فات الاوان لإنقاذ من تبقى |
Y es demasiado tarde para dejar de fumar. | Open Subtitles | من المحتمل انه قد فات الاوان للاقلاع عن التدخين |
Operación Código Kansas No la pueden parar, demasiado tarde. | Open Subtitles | عمليات كود كينساس لا بمكنها التوقف لقد فات الاوان |
Porqe cuando llegas a ese punto es demasiado tarde. | Open Subtitles | لأنهعندمانصلإلي هذه النقطة، فقد فات الاوان |
es muy tarde para mi, pero aun puede salvarse. | Open Subtitles | فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك |
¡Entonces debo hacerme añicos! ¡Ya es muy tarde para repararme! | Open Subtitles | حسناً ، لذلك يجب ان اتمزق لإنه فات الاوان لإصلاحي الأن |
Ves que es tarde, eso lo entiendes, ¿no? | Open Subtitles | لقد فات الاوان أنتِ تفهمين ذلك, أليس كذلك؟ |
Ya es tarde para los demás, pero aún me puedes salvar. | Open Subtitles | لقد فات الاوان على بقية الشباب, لكن هناك متسع من الوقت لإنقاذي |
Es un poco tarde para eso. De todos modos, tenías tu ventana. | Open Subtitles | فات الاوان على ذلك بأية حال, حصلت على فرصتك |